Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subjects she touched » (Anglais → Français) :

Mrs Berès had some interesting ideas for new sector inquiries and I will indeed consider the subjects she touched upon: rating agencies, auditing firms and large investment banks.

Mme Berès a eu quelques idées intéressantes pour de nouvelles enquêtes sectorielles et je prendrai en considération les sujets qu’elle a évoqués: des agences d’évaluation, des audits d’entreprises et de grandes banques d’investissement.


Christina could penetrate to the essence with soft, rapier-like questions, always touching the inner core of any subject she was exploring under the prism of her own personal microscope.

Christina parvenait toujours à l'essentiel avec des questions aussi douces que pointues, touchant le coeur de tout sujet qu'elle avait examiné sous le prisme de son microscope personnel.


I'm going to ask Ms. Hébert my question, since she touched on the subject, but the other women can still answer.

Je vais poser ma question à Mme Hébert, puisque c'est elle qui a ouvert la parenthèse, mais les autres dames peuvent toujours répondre.


At that meeting she also touched upon the subject of government created foundations and endowment funds (these are discussed in more details below).

Elle a également abordé le sujet des fondations et fonds de dotation créés par le gouvernement fédéral (voir ci‑après).


I wonder whether this might not be the subject, now that you've raised it, of a further discussion with the commissioner, possibly suggesting to the commissioner that this is something she might want to pursue outside of this particular meeting in a wider context, because it's in the purview of all that touches the private lives of all Canadians. I agree with you, but I don't see the point of pursuing it at this particular time.

Je me demande si cela ne pourrait pas faire l'objet, maintenant que vous avez soulevé cette question, d'une autre discussion avec la commissaire, et l'on pourrait suggérer à la commissaire que c'est peut-être quelque chose qu'elle pourrait vouloir examiner non pas ici et maintenant, mais dans un contexte élargi, parce que cela concerne tout ce qui a trait à la vie privée de tous les Canadiens.


– (NL) Mr President, Commissioner, first of all, I would like to thank the rapporteur for her outstanding report on a subject which touches the daily lives of every citizen, wherever he or she happens to be in Europe, namely our own safety on the roads and that of our children.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, premièrement, je remercie notre rapporteur pour son excellent rapport sur un sujet auquel chaque citoyen partout en Europe est confronté tous les jours, à savoir sa propre sécurité sur la route et celle de nos enfants.


If the rapporteur, should she touch on this subject, were to propose that this agreement should be abandoned, then the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy would totally support this request, as this would be a sensible step given the war in Chechnya, as a means of pointing the way to the future regarding this issue.

Au cas où le rapporteur, en abordant ce sujet, voulait émettre la proposition de suspendre l'accord, la commission des affaires étrangères pourrait la soutenir parce qu'en raison de la guerre en Tchétchénie, cela constituerait une mesure raisonnable de mettre l'accent sur ce problème.


If the rapporteur, should she touch on this subject, were to propose that this agreement should be abandoned, then the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy would totally support this request, as this would be a sensible step given the war in Chechnya, as a means of pointing the way to the future regarding this issue.

Au cas où le rapporteur, en abordant ce sujet, voulait émettre la proposition de suspendre l'accord, la commission des affaires étrangères pourrait la soutenir parce qu'en raison de la guerre en Tchétchénie, cela constituerait une mesure raisonnable de mettre l'accent sur ce problème.


At that meeting she also touched upon the subject of government created foundations and endowment funds (these are discussed in more details below).

Elle a également abordé le sujet des fondations et fonds de dotation créés par le gouvernement fédéral (voir ci‑après).




D'autres ont cherché : consider the subjects she touched     any subject     always touching     subject     since she touched     upon the subject     she also touched     all that touches     subject which touches     then     should she touch     subjects she touched     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subjects she touched' ->

Date index: 2021-09-28
w