Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subjects increased especially amongst girls " (Engels → Frans) :

They have led to an alarming increase in unemployment, especially amongst young people.

Le chômage, en particulier le chômage des jeunes, a connu une hausse alarmante.


This increases enrolment, especially for girls.

Cette aide contribue à l’augmentation du taux de scolarisation, en particulier chez les filles.


People are more aware of health, but obesity and diabetes are on the increase, especially amongst children.

Les gens sont plus attentifs à leur santé, mais l’obésité et le diabète sont à la hausse, surtout chez les enfants.


2) In order to combat existing and prospective skills deficits in industry, manufacturing and ICT-related sectors, young people's interest and achievements in mathematics, science and technology should be better stimulated and, consequently, numbers taking up these subjects increased , especially amongst girls and young women.

2) Afin de lutter contre les pénuries de main-d'œuvre qualifiée existantes et à venir dans l'industrie, les entreprises manufacturières et les secteurs en rapport avec les TIC, il convient de stimuler davantage l'intérêt et les prestations des jeunes dans le domaine des mathématiques, des sciences et de la technologie, et, par conséquent, d'augmenter le nombre d'étudiants optant pour l'une de ces matières , en particulier chez les jeunes filles et les jeunes femmes.


3. take measures to increase labour market participation and labour supply especially amongst women, young and older workers, and promote a lifecycle approach to work in order to increase hours worked in the economy; and

prendre des mesures propres à renforcer la présence active des travailleurs sur le marché de l'emploi et à accroître l'offre de main-d'œuvre, notamment de la part des femmes, des jeunes et des travailleurs âgés, et promouvoir une approche du travail fondée sur le cycle de vie afin d'accroître le nombre d'heures ouvrées dans l'économie; et


3. take measures to increase labour market participation and labour supply especially amongst women, young and older workers, and promote a lifecycle approach to work in order to increase hours worked in the economy.

prendre des mesures propres à renforcer la présence active des travailleurs sur le marché de l'emploi et à accroître l'offre de main-d'œuvre, notamment de la part des femmes, des jeunes et des travailleurs âgés, et promouvoir une approche du travail fondée sur le cycle de vie afin d'accroître le nombre d'heures ouvrées dans l'économie.


3. take measures to increase labour market participation and labour supply especially amongst women, young and older workers, and promote a lifecycle approach to work in order to increase hours worked in the economy; and

3. prendre des mesures propres à renforcer la présence active des travailleurs sur le marché de l’emploi et à accroître l’offre de main-d’œuvre, notamment de la part des femmes, des jeunes et des travailleurs âgés, et promouvoir une approche du travail fondée sur le cycle de vie afin d’accroître le nombre d’heures ouvrées dans l’économie; et


3. take measures to increase labour market participation and labour supply especially amongst women, young and older workers, and promote a lifecycle approach to work in order to increase hours worked in the economy.

3. prendre des mesures propres à renforcer la présence active des travailleurs sur le marché de l’emploi et à accroître l’offre de main-d’œuvre, notamment de la part des femmes, des jeunes et des travailleurs âgés, et promouvoir une approche du travail fondée sur le cycle de vie afin d’accroître le nombre d’heures ouvrées dans l’économie.


Learning facilitators, especially careers information and guidance workers, should receive training to raise their awareness of, and ability to promote as appropriate, study, research and careers related to science, engineering and ICTs, especially amongst girls and young women.

Les médiateurs d'apprentissage, en particulier les conseillers d'orientation professionnelle, devraient être formés afin de mieux connaître et de promouvoir de manière appropriée les études, la recherche et les possibilités de carrière dans le domaine des sciences, de l'ingénierie et des TIC, notamment auprès des jeunes filles et des jeunes femmes.


The Council notes that higher employment rates, especially amongst women and older workers, can help mitigate the pressure for increased spending on pensions due to ageing, but on their own cannot prevent an increase in expenditure levels.

Le Conseil observe que des taux d'emploi plus élevés, notamment des femmes et des travailleurs âgés, peuvent contribuer à atténuer la tendance vers une augmentation, due au vieillissement, des dépenses relatives aux retraites mais qu'ils ne peuvent par eux-mêmes empêcher une hausse du niveau des dépenses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subjects increased especially amongst girls' ->

Date index: 2025-05-22
w