What that means is that, under the current legislation, we cannot deny a permit to an applicant who meets all other requirements under IRPA — even if we are convinced that there is a strong possibility that, upon entry into Canada, that person may be placed in a situation where they will be exploited or abused.
Cela signifie que, en vertu de la législation actuelle, nous ne pouvons pas refuser d'octroyer un permis à un demandeur qui satisfait à toutes les autres exigences de la LIPR, soit la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, même si nous sommes convaincus qu'il existe une forte possibilité que cette personne, après être entrée au Canada, puisse se retrouver dans une situation où elle serait victime d'exploitation ou d'abus.