Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subjected to abuse that we cannot possibly imagine " (Engels → Frans) :

Programs need to be put in place to help child prostitutes get out of that situation and move into a life where they are not subjected to abuse that we cannot possibly imagine.

Ils faut les condamner à des peines rigoureuses et appliquer la loi dans toute sa rigueur. Il faut mettre en place des programmes destinés à aider les enfants qui se prostituent à se sortir de cette situation et à mener une vie où ils ne seraient plus exposés à toutes sortes d'abus inimaginables.


I can assure you that we are determined to establish democracy in Algeria and that we cannot possibly imagine that democracy could either be established and take hold were it not supported by a free press.

Je puis vous assurer que nous sommes décidés à asseoir la démocratie chez nous et que nous ne pouvons pas concevoir qu'une démocratie soit instaurée et approfondie sans l'appui d'une presse libre.


to ensure that the regulatory cooperation chapter promotes a transparent, effective, pro-competitive economic environment through the identification and prevention of potential future non-tariff barriers to trade, which disproportionately affect SME's, and the facilitation of trade and investment while developing and securing the highest levels of protection of health and safety in line with the precautionary principle laid down in Article 191 TFEU, consumer, labour environmental and animal welfare legislation and of cultural diversity that exists in the EU; to support, whilst fully respecting regulatory autonomy, the establishment of a structured dialogue and cooperation between regulators in the most transparent way ...[+++]

veiller à ce que le chapitre relatif à la coopération réglementaire contribue à l'établissement d'un environnement économique transparent, efficace et propice à la concurrence en cernant les éventuels futurs obstacles non tarifaires au commerce, dont les PME sont les premières victimes, et en empêchant leur apparition, ainsi que grâce à la facilitation du commerce et des investissements, tout en mettant en place et en garantissant les plus hauts niveaux de protection de la santé et de la sécurité, suivant le principe de précaution inscrit à l'article 191 du traité FUE, des consommateurs, de la législation sur le travail, l'environnement ...[+++]


to ensure that the regulatory cooperation chapter promotes a transparent, effective, pro-competitive economic environment through the identification and prevention of potential future non-tariff barriers to trade, which disproportionately affect SME's, and the facilitation of trade and investment while developing and securing the highest levels of protection of health and safety in line with the precautionary principle laid down in Article 191 TFEU, consumer, labour environmental and animal welfare legislation and of cultural diversity that exists in the EU; to support, whilst fully respecting regulatory autonomy, the establishment of a structured dialogue and cooperation between regulators in the most transparent way ...[+++]

veiller à ce que le chapitre relatif à la coopération réglementaire contribue à l'établissement d'un environnement économique transparent, efficace et propice à la concurrence en cernant les éventuels futurs obstacles non tarifaires au commerce, dont les PME sont les premières victimes, et en empêchant leur apparition, ainsi que grâce à la facilitation du commerce et des investissements, tout en mettant en place et en garantissant les plus hauts niveaux de protection de la santé et de la sécurité, suivant le principe de précaution inscrit à l'article 191 du traité FUE, des consommateurs, de la législation sur le travail, l'environnement ...[+++]


(i) to ensure that the regulatory cooperation chapter promotes a transparent, effective, pro-competitive economic environment through the identification and prevention of potential future non-tariff barriers to trade, which disproportionately affect SME's, and the facilitation of trade and investment while developing and securing the highest levels of protection of health and safety in line with the precautionary principle laid down in Article 191 TFEU, consumer, labour environmental and animal welfare legislation and of cultural diversity that exists in the EU; to support, whilst fully respecting regulatory autonomy, the establishment of a structured dialogue and cooperation between regulators in the most transparent way ...[+++]

(i) veiller à ce que le chapitre relatif à la coopération réglementaire contribue à l'établissement d'un environnement économique transparent, efficace et propice à la concurrence en cernant les éventuels futurs obstacles non tarifaires au commerce, dont les PME sont les premières victimes, et en empêchant leur apparition, ainsi que grâce à la facilitation du commerce et des investissements, tout en mettant en place et en garantissant les plus hauts niveaux de protection de la santé et de la sécurité, suivant le principe de précaution inscrit à l'article 191 du traité FUE, des consommateurs, de la législation sur le travail, l'environnem ...[+++]


I am talking about the jobs of the future, the investments of the future, the innovations that we cannot even possibly imagine yet.

Je parle des emplois de demain, des innovations que nous ne pouvons même pas encore imaginer.


However, what the government cannot do under the current legislation is deny a work permit to someone who meets all the entry requirements; that is to say, under the current legislation, we cannot deny a permit even if we are convinced there is a strong possibility that a person may be exploited or abused in Canada.

Cependant, ce que le gouvernement ne peut pas faire dans le cadre de la loi actuelle, c’est de refuser d’octroyer un permis de travail à quelqu’un qui satisfait par ailleurs à toutes les exigences d’entrée; autrement dit, aux termes de la loi actuelle, nous ne pouvons refuser d’accorder un permis de travail à une personne même si nous sommes convaincus qu’il y a de fortes possibilités qu’elle puisse être exploitée ou victime de mauvais traitements au Canada.


I cannot imagine that from a security perspective, and especially in view of the difficult situation with Iran, this agreement could possibly gain Europe's backing.

Je ne peux imaginer que du point de vue de la sécurité, et notamment compte tenu de la situation difficile avec l’Iran, cet accord pourrait obtenir le soutien de l’Europe.


On the other hand, it must not be imagined that natural substances cannot be a great danger to health when they are abused or prepared without care.

Il ne faut toutefois pas s’imaginer que les substances d’origine naturelle ne peuvent pas représenter une grande menace pour la santé si elles font l’objet d’abus ou d’un manque de précautions lors de leur préparation.


What that means is that, under the current legislation, we cannot deny a permit to an applicant who meets all other requirements under IRPA — even if we are convinced that there is a strong possibility that, upon entry into Canada, that person may be placed in a situation where they will be exploited or abused.

Cela signifie que, en vertu de la législation actuelle, nous ne pouvons pas refuser d'octroyer un permis à un demandeur qui satisfait à toutes les autres exigences de la LIPR, soit la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, même si nous sommes convaincus qu'il existe une forte possibilité que cette personne, après être entrée au Canada, puisse se retrouver dans une situation où elle serait victime d'exploitation ou d'abus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subjected to abuse that we cannot possibly imagine' ->

Date index: 2025-04-30
w