Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
Marshal of the Senate
Member of the Senate
Polish Senate
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate committee
Senate member
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Sub-amendment
Subamendment
Suite of the Speaker of the Senate

Vertaling van "subamendment to senator " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]






Senator [ member of the Senate | Senate member ]

sénateur [ sénatrice | membre du Sénat ]


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat




Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Banks: Senator Comeau's point was that there is something in the proposed subamendment to Senator Tkachuk's amendment that is unconstitutional.

Le sénateur Banks : Selon le sénateur Comeau, il y a quelque chose d'inconstitutionnel dans le sous-amendement proposé à l'amendement du sénateur Tkachuk.


I would advise honourable senators that, following the vote on the subamendment of Senator Cools, we will then proceed immediately to the vote on the motion of the Honourable Senator Joyal on the previous question that was moved regarding the motion of the Honourable Senator Murray.

J'informe les sénateurs qu'à la suite du vote sur le sous- amendement du sénateur Cools, nous passerons immédiatement au vote sur la motion du sénateur Joyal portant sur la question préalable qui a été présentée concernant la motion du sénateur Murray.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, with leave of the Senate, I request that the order be discharged and that the subamendment of Senator Murray, the amendment of Senator Kinsella and the motion be withdrawn.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, avec la permission du Sénat, je demande que l'ordre soit annulé et que le sous-amendement du sénateur Murray, l'amendement du sénateur Kinsella et la motion soient retirés.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I wish to propose a subamendment to Senator Murray's amendment. Its purpose is to implement what I have said, which is that the act will only come into effect for the election of the Thirty-sixth Parliament, meaning after the next election.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je voudrais proposer un sous-amendement à l'amendement proposé par le sénateur Murray, afin de concrétiser ce que je viens d'expliquer, à savoir que la mesure n'entrera pas en vigueur avant la 36e législature, c'est-à-dire après les prochaines élections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, I thank you for your time and your attention, and I invite you to support both my subamendment and Senator Doody's amendment.

Honorables sénateurs, je vous remercie de votre temps et de votre attention. Je vous invite à appuyer mon sous-amendement et l'amendement du sénateur Doody.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subamendment to senator' ->

Date index: 2022-03-04
w