Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "study has been gathering dust ever since " (Engels → Frans) :

The Senate has been the subject of numerous studies since Confederation. Except for the Meech and Charlottetown Accords, which had definite measures, the studies have been gathering dust.

Le Sénat a été l'objet de plusieurs études depuis la Confédération et, à l'exception des accords de Meech et de Charlottetown, qui proposaient des mesures concrètes, ces études sont restées sur les tablettes.


This study has been gathering dust ever since. The authors refer to the current and often illegal migration of women from Eastern Europe and the former Soviet Union to Canada, and describe in detail the degradations to which these women are constantly subjected.

Les auteurs de cette recherche font référence à la migration actuelle et souvent illégale des femmes originaires d'Europe de l'Est et de l'ex-Union soviétique vers le Canada en s'attardant à décrire les dégradations de la personne auxquelles ces femmes sont constamment soumises.


Even though the minister had suggested it and brought it forward at a time that was convenient for him, a month later, and ever since, over the last year and a half, it has not been convenient for the Conservatives to study it.

Les conservateurs refusent de l'étudier depuis qu'ils sont majoritaires. Le ministre a fait cette suggestion à un moment qui lui convenait, mais depuis un an et demi, il ne convient plus aux conservateurs de se pencher sur cette question.


This report was supported by my predecessor, but it has been gathering dust since 2002.

Ce dernier a été appuyé par mon prédécesseur, mais il a accumulé de la poussière sur les tablettes depuis 2002.


Lastly, with regard to the energy sector, I do not think we can talk about financial support just for project studies, because more often than not they are left to gather dust and, in my view, are another waste of resources.

Enfin, en ce qui concerne le secteur de l’énergie, je ne pense pas que nous puissions uniquement parler du concours financier pour des études relatives à des projets, qui ne servent le plus souvent que de ramasse-poussière et constituent à mon sens un autre gaspillage des ressources.


Thus, any information gathered, any findings made and any studies or reports commissioned or relied upon by NRAs (or NCAs) in the exercise of their tasks, in relation to the conditions of competition in the telecommunications markets (provided of course that market conditions have since remained unchanged), should serve as a starting point for the purposes of applying Article 15 of the framework Directive and carrying out a prospective market analysis(21).

Ainsi, toute information recueillie ou constatation faite, ainsi que les études ou rapports éventuellement commandités ou utilisés par les ARN (ou les ANC) dans l'accomplissement de leur tâche, concernant les conditions de la concurrence sur les marchés des télécommunications (pour autant, bien entendu, que les conditions du marché soient restées inchangées), devraient servir de point de départ pour l'application de l'article 15 de ...[+++]


Thus, any information gathered, any findings made and any studies or reports commissioned or relied upon by NRAs (or NCAs) in the exercise of their tasks, in relation to the conditions of competition in the telecommunications markets (provided of course that market conditions have since remained unchanged), should serve as a starting point for the purposes of applying Article 15 of the framework Directive and carrying out a prospective market analysis(21).

Ainsi, toute information recueillie ou constatation faite, ainsi que les études ou rapports éventuellement commandités ou utilisés par les ARN (ou les ANC) dans l'accomplissement de leur tâche, concernant les conditions de la concurrence sur les marchés des télécommunications (pour autant, bien entendu, que les conditions du marché soient restées inchangées), devraient servir de point de départ pour l'application de l'article 15 de ...[+++]


This matter now, which you do consider to be urgent, has been sitting gathering dust for two and a half months, since July 17.

Aujourd'hui, ce projet de loi, que vous jugez urgent, accumule la poussière depuis deux mois et demi, soit depuis le 17 juillet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'study has been gathering dust ever since' ->

Date index: 2021-10-14
w