Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studies that it had commissioned from two well-known political " (Engels → Frans) :

To my great surprise, the Government of Canada submitted two studies that it had commissioned from two well-known political science professors in Canada, including one from McGill University, Professor Manfredi, who is Dean of the political science faculty at McGill.

À mon grand étonnement, le gouvernement du Canada a déposé deux études qu'il a commandées à deux professeurs connus de sciences politiques au Canada, dont un de l'Université McGill, le professeur Manfredi, qui est le doyen de la faculté des sciences politiques de McGill.


H. whereas these cases are following in the wake of dozens of others affecting political activists, rights defenders, journalists, bloggers and social media activists, whom the authorities have imprisoned in the past two years on similarly trumped-up charges, including hooliganism, drug possession, tax evasion, and even treason; whereas the recent wave of arrests has had a severe ripple effect, compelling a number of well-known activists to flee the coun ...[+++]

H. considérant que ces affaires s'ajoutent à des dizaines d'autres, qui concernent des militants politiques, des défenseurs des droits, des journalistes, des bloggeurs et des militants actifs sur les médias sociaux, emprisonnés par les autorités au cours des deux dernières années, sous les mêmes chefs d'accusation forgés de toutes pièces, tels que le hooliganisme, la détention de stupéfiants, l'évasion fiscale, voire la trahison; considérant que la récente vague d'arrestations a eu d'importantes répercussions, puisqu'elle a poussé un certain nombre de militants renommés à fuir le pays ou à se cacher;


H. whereas these cases are following in the wake of dozens of others affecting political activists, rights defenders, journalists, bloggers and social media activists, whom the authorities have imprisoned in the past two years on similarly trumped-up charges, including hooliganism, drug possession, tax evasion, and even treason; whereas the recent wave of arrests has had a severe ripple effect, compelling a number of well-known activists to flee the coun ...[+++]

H. considérant que ces affaires s'ajoutent à des dizaines d'autres, qui concernent des militants politiques, des défenseurs des droits, des journalistes, des bloggeurs et des militants actifs sur les médias sociaux, emprisonnés par les autorités au cours des deux dernières années, sous les mêmes chefs d'accusation forgés de toutes pièces, tels que le hooliganisme, la détention de stupéfiants, l'évasion fiscale, voire la trahison; considérant que la récente vague d'arrestations a eu d'importantes répercussions, puisqu'elle a poussé un certain nombre de militants renommés à fuir le pays ou à se cacher;


The second document that I think you will find very interesting is the cost-benefit analysis that we commissioned with two very well-known economists from the University of Toronto, highly respected in the international community, who have done some work for the OECD.

Le deuxième document que vous trouverez très intéressant, je pense, est l'analyse coûts-avantages que nous avons fait faire par deux économistes réputés de l'Université de Toronto, des experts très respectés dans la communauté internationale, qui ont fait du travail pour l'OCDE.


In mid-November, the Commission initiated a detailed analysis of the SIS II solution, which is currently being developed by Hewlett-Packard/Steria, in cooperation with experts from the Member States, and with the help and assistance of two well-known IT consultancies.

Dès la mi-novembre, la Commission a initié un exercice d’analyse approfondie de la solution SIS II, actuellement en développement par Hewlett-Packard/Steria, en collaboration avec les experts des États membres et avec l’aide et l’assistance de deux cabinets de consultants informatiques renommés.


In addition to the revelations that already were quite well known, I think, before Justice O'Connor did his work the fact that the Commission for Public Complaints, for instance, had inadequate powers I think the most stark and important lesson about review and oversight that emerges from looking at these four cases and reviewing Justice O'Connor's ...[+++]

En plus des lacunes qui étaient déjà bien évidentes, selon moi, avant que le juge O'Connor ne dépose son rapport (le fait, par exemple, que la Commission des plaintes publiques ne détenait pas suffisamment de pouvoirs), je crois que la leçon la plus flagrante et la plus importante qui est ressortie de l'étude de ces quatre cas et du rapport O'Connor, c'est qu'il nous faut adopter une méthode de travail intégrée et globale.


– (DE) Mr President, Madam Vice-President of the Commission, Mr Diamandouros, Mr Schwab, I would particularly like to thank the latter two of you for the splendid work that has been done, and to express the hope that Mr Schwab can continue to have as firm a bite – not least where politics are concerned – as the well-known breed of dogs from his home ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, Monsieur Diamandouros, Monsieur Schwab, je tiens tout particulièrement à remercier les deux derniers cités pour le splendide travail effectué et exprimer l’espoir de voir M. Schwab rester aussi mordant - surtout sur le plan politique -, puisque cette célèbre race de chiens provient de sa ville de Rottweil.


Mr Borghezio relied in particular on the fact that, during a demonstration prompted by the well-known judgment in a terrorist case, he had expressed his political opinion by writing the word "Disgrace” on the pavement using a spray can he had borrowed from another demonstrator.

M. Borghezio a particulièrement insisté sur le fait qu’il avait, au cours d’une manifestation liée à la sentence relative au terrorisme prononcée par la magistrate, exprimé son opinion politique en écrivant sur le trottoir le mot «Honte» au moyen d’une bombe de peinture qui lui avait été prêtée par un manifestant.


The Commission concluded that two sites known as 'Soren' and 'Gleggen,' which are important for Corncrake and other meadow-breeding birds, were wrongly excluded from the SPA, and that the Austrian authorities had not applied correctly relevant EU nature conservation legislation when they authorised the road project.

La Commission a conclu que deux sites appelés "Soren" et "Gleggen", importants pour le râle des genêts et pour d'autres oiseaux qui nichent dans les prés, ont été exclus à tort de la ZPS, et que les autorités autrichiennes n'avaient pas appliqué correctement la législation européenne pertinente en matière de conservation de la nature lorsqu'elle avaient autorisé le projet routier.


I had this experience myself on an adjustment committee, when 20 employees from Bombardier had been laid off and it took at least two major political manoeuvres to get these people a training program for welding, although the Bombardier plant, well-known internationally, was only a few kilometres from ...[+++]

J'en ai vécu personnellement l'expérience dans le cadre d'un comité de reclassement, où pour une vingtaine d'employés de l'usine de Bombardier qui avaient été mis à pied, il a fallu au moins deux grandes interventions politiques pour s'assurer que ces gens-là puissent avoir un programme de formation en soudure, alors que l'usine même de Bombardier qui est de renommée internationale était à quelques kilomètres de l'endroit où se tenait la formation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies that it had commissioned from two well-known political' ->

Date index: 2025-06-19
w