Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structural funds had indeed already " (Engels → Frans) :

The Berlin European Council had decided on an amount of EUR195 billion for the Structural Funds for the period 2000-06, of which almost 70% (EUR127.5 billion) was to go to the Objective 1 regional development programmes.

Pour mémoire, le Conseil européen de Berlin a arrêté pour les Fonds structurels pour la période 2000-2006 un montant de 195 milliards d'euros, dont près de 70 % pour les programmes de développement régional de l'objectif 1, soit 127,5 milliards d'euros.


Of the 100% commitments of the total amount for the Structural Funds, 93% had been paid by the end of 2001.

Sur les 100% d'engagements concernant le montant total au titre des Fonds structurels, 93% ont été payés à la fin de 2001.


They show that we are on the right track in terms of implementation, even with a more ambitious framework for the funds, which has already helped support structural reforms and remove barriers to investments.

Ils montrent que nous sommes sur la bonne voie en ce qui concerne la mise en œuvre, malgré le cadre plus ambitieux mis en place, qui a déjà permis de soutenir les réformes structurelles et d'éliminer les obstacles aux investissements.


The architecture of the Structural Funds, with their various objectives, eligibility criteria and stakeholders, remains highly complex. However, all the Structural Funds, and indeed other Community funds as well, pursue the same objective, that of moving the sustainable development of the regions and towns and cities of the European Union forward.

L'architecture des fonds structurels avec ses différents objectifs, critères d'éligibilité et acteurs impliqués reste très complexe, néanmoins tous les fonds structurels, voire d'autres fonds communautaires, poursuivent le même but, à savoir faire avancer le développement durable des régions et des villes de l'Union européenne.


Those who legislated for the Structural Funds had indeed already foreseen the possible difficulties in implementing the programme in its first year, and it is for that reason that the Interinstitutional Agreement provides for the option of transferring funds to subsequent years.

Pour ce qui est des fonds structurels, le législateur avait prévu que des difficultés pouvaient survenir dans l'exécution du programme au cours de la première année et c'est d'ailleurs la raison pour laquelle l'accord interinstitutionnel prévoit la possibilité de transférer des crédits à l'exercice suivant.


Those who legislated for the Structural Funds had indeed already foreseen the possible difficulties in implementing the programme in its first year, and it is for that reason that the Interinstitutional Agreement provides for the option of transferring funds to subsequent years.

Pour ce qui est des fonds structurels, le législateur avait prévu que des difficultés pouvaient survenir dans l'exécution du programme au cours de la première année et c'est d'ailleurs la raison pour laquelle l'accord interinstitutionnel prévoit la possibilité de transférer des crédits à l'exercice suivant.


The former general regulation No 1260/1999 on the Structural Funds had already made equal opportunities a key objective of action under the funds.

L'ancien Règlement Général No 1260/1999 relatif aux Fonds structurels avait d'ailleurs fait de l'égalité des chances un objectif clé de l'action des fonds.


This will result in the contributions to the structural funds that have already been established being redistributed amongst a larger number of Member States than initially planned by 2006. There will be much less money available to the farmers in the new Member States than to their counterparts in the present Member States.

Si bien que les montants des Fonds structurels jusqu’à 2006, précédemment fixés, devront être répartis entre un nombre de nouveaux États membres plus importants que prévu. Les agriculteurs des nouveaux États membres recevront beaucoup moins d’argent que leurs collègues des États membres actuels.


At the same time, the framework also recognises that some major investment projects may indeed contribute to regional development and provides that, as from 2004, a cohesion premium may be granted for major projects exceeding EUR100 million part-financed by the Structural Funds.

Ceci étant, cet encadrement reconnaît également que certains grands projets d'investissement peuvent effectivement contribuer au développement régional et prévoit, à partir de 2004, une prime de cohésion qui sera accordée pour de grands projets dépassant EUR 100 millions cofinancés par les Fonds structurels.


Many of the non-co-financed areas will be supportive of and closely related to the Structural Funds; some will indeed be in areas eligible under the Regulations but which cannot be co-financed because of the reduced level of EU assistance.

Bon nombre des domaines qui ne sont pas cofinancés soutiendront les Fonds structurels et y seront étroitement liés et, du reste, certains seront des domaines éligibles en vertu du règlement mais ne pouvant être cofinancés en raison du niveau réduit de l'aide communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structural funds had indeed already' ->

Date index: 2023-07-07
w