Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strongest possible protest » (Anglais → Français) :

I can tell him that the minister has condemned, in the strongest possible terms, the killing of protesters by the Ukrainian police force.

Monsieur le Président, nous nous sommes occupés activement de ce dossier. Je peux dire au député que le ministre a condamné le plus vigoureusement possible les assassinats de manifestants commis par la police ukrainienne.


13. Condemns in the strongest possible terms the use of massive lethal and brutal violence against peaceful protesters, including the humanitarian effects of the siege imposed on a number of cities such as Daraa and Jisr al-Shughour; expresses its strongest condemnation at the seriousness and number of human rights violations perpetrated by Syrian authorities, including extrajudicial killings, large-scale arbitrary detention, disappearances and grave torture, in particular of young children and women;

13. condamne, dans les termes les plus vifs, l'usage massif de la violence, brutale et mortelle, à l'encontre de manifestants pacifiques, y compris les conséquences humanitaires du siège imposé à plusieurs villes, telles que Daraa et Jisr al-Choughour; condamne de la manière la plus ferme la gravité et le nombre des violations des droits de l'homme perpétrées par les autorités syriennes, y compris les exécutions extrajudiciaires, les arrestations arbitraires en nombre, les disparitions et les actes graves de tortures, notamment ceux infligés à de jeunes enfants et à des femmes;


2. Deplores in the strongest possible terms the use of violence against peaceful protesters everywhere and supports the right of protesters to take part in peaceful demonstrations and guarantee freedom of expression;

2. déplore, dans les termes les plus vifs, le recours à la violence contre les manifestants pacifiques, partout où elle a lieu, et soutient le droit des manifestants à participer à des manifestations pacifiques et à sauvegarder la liberté d'expression;


Many of my constituents, including John Kittridge, are justifiably calling on Canada's government to keep this issue on the front burner, as the brutal mistreatment of monks and nuns and the use of live ammunition against peaceful protesters must be condemned in the strongest possible terms.

Bon nombre d'électeurs de ma circonscription, y compris John Kittridge, exhortent avec raison le gouvernement du Canada à traiter cette situation en priorité.


Will the Minister of Foreign Affairs take control of this case and deliver to Mexico, and I appreciate that he has spoken to the minister, in the strongest possible language, a formal, diplomatic note of protest demanding that Mexico correct this total miscarriage of justice and free Brenda right now?

Le ministre des Affaires étrangères s'occupera-t-il de ce dossier, et j'apprécie le fait qu'il a parlé à la ministre, mais enverra-t-il au Mexique une note diplomatique officielle de protestation exigeant, en des termes non équivoques, que le Mexique corrige cette énorme erreur judiciaire et libère immédiatement Brenda Martin?


Will the Minister of Foreign Affairs take control of this case and deliver to Mexico, in the strongest language possible, a formal diplomatic note of protest on how this case has been conducted and a demand that Mexico's Attorney General correct this total miscarriage of justice and free Brenda Martin, or will we, as a country, with our Prime Minister, Mr. Harper, leave Brenda Martin, as the leader said, languishing in a Mexican jail without any intervention by this government?

Le ministre des Affaires étrangères va-t-il prendre en main ce dossier? Compte-t- il adresser au Mexique une note diplomatique officielle, rédigée en termes très énergiques, pour protester contre la façon dont cette affaire a été menée et exiger du procureur général du Mexique de remédier à cette erreur judiciaire flagrante en remettant Brenda Martin en liberté? Ou bien va-t-il, de concert avec le premier ministre, M. Harper, laisser Brenda Martin moisir dans sa prison mexicaine sans intervenir?


I would ask you, Mr President, to make the strongest possible protest to the Council to ensure that my question and the other Members' questions are restored and in fact replied to; and to make it clear that neither this Council nor any other council is entitled to treat this House with such contempt.

Je vous demanderai, Monsieur le Président, de protester de la manière la plus vive auprès du Conseil en vue de garantir que ma question et les questions de mes collègues soient remises à l'ordre du jour et reçoivent bel et bien une réponse ; et de bien préciser que ni ce Conseil ni aucun autre Conseil n'est autorisé à traiter cette Assemblée de manière si outrageante.


I feel the President of Parliament should raise this as a matter of urgency with the state authorities in Colombia and should look at whatever steps we can take as a Parliament to make the strongest possible protest.

Je pense que le président du Parlement doit soumettre ce problème de façon urgente aux autorités colombiennes et déterminer tous les moyens à notre disposition en tant que Parlement afin d'exprimer nos protestations les plus vives.


We register here the strongest possible protest against the Italian government and police forces, who were tolerant and permissive with the violent, but savage against the innocent.

Nous réitérons ici la plus vive protestation à l'encontre du gouvernement italien et des forces de police, tolérantes et permissives avec les casseurs, féroces avec les innocents.


Mr. Pat Martin: Well, I'd like to protest again in the strongest possible terms that this is not an unreasonable request.

M. Pat Martin: Et bien, j'aimerais protester de nouveau le plus vigoureusement possible en affirmant qu'il ne s'agit pas d'une demande déraisonnable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strongest possible protest' ->

Date index: 2022-10-14
w