Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strong who inspired jean " (Engels → Frans) :

We will remember René Lévesque—what a great Quebec premier—who was strong, who inspired Jean Chrétien, at least on this issue, of course.

On se rappellera René Lévesque — quel grand premier ministre du Québec — qui a été un fort, qui a été l'inspiration de Jean Chrétien, du moins pour cette question évidemment.


WHEREAS philanthropy is the spirit of giving without expectation of reward; WHEREAS Canadians continue to be inspired by the dedication of volunteers who devote themselves to improving the lives of others; WHEREAS philanthropy helps build strong communities and active civic participation by bringing people together to serve a common goal; WHEREAS countless Canadians have benefited from the help they have received from charitable organizations and caring individuals; AND WHEREAS it is important to honour all Canadians who demonstra ...[+++]

que la philanthropie se caractérise par l'esprit du don sans attente de récompense; que les Canadiens continuent d'être inspirés par l'élan de dévouement qui anime les bénévoles qui travaillent à améliorer le sort des autres; que la philanthropie aide à bâtir de solides communautés et à renforcer la participation civique en rassemblant les citoyens vers la poursuite d'un but commun; que d'innombrables Canadiens ont pu tirer parti de l'aide prodiguée par les organisms de bienfaisance et les individus au coeur généreux; qu'il est importante de rendre hommage à tous les Canadiens qui se démarquent par leur générosité, en instituant une ...[+++]


Other economies in the world recognized how strong and healthy Canada's financial markets were. They did that because of inspirational leaders like Paul Martin and Jean Chrétien and Liberal administrations that believed in having a regulated industry.

D'autres pays ont reconnu la force et la vigueur des marchés financiers canadiens, situation qui prévaut grâce à des leaders inspirants comme Paul Martin et Jean Chrétien et aux gouvernements libéraux qui ont cru en la réglementation du secteur.


Jean-Pierre Audy (PPE-DE), in writing (FR) In my capacity as a French representative of the citizens of the EU in the European Parliament, I shall start by expressing my great respect and admiration for the President of the French Republic, my friend Jacques Chirac, who, in being present at Berlin on 25 March 2007, was attending his last European summit in his capacity as a Head of State and whose actions in defence of a strong and independent France within a strong and united ...[+++]

Jean-Pierre Audy (PPE-DE), par écrit. - En qualité de représentant français des citoyens de l’Union au Parlement européen, mes premiers mots seront pour marquer toute ma reconnaissance et mon admiration au président de la République française, mon ami Jacques Chirac, dont la participation à Berlin, ce 25 mars 2007, était son dernier sommet européen en qualité de chef d’État et qui a toujours agi avec lucidité, compétence et humanisme pour une France puissante et indépendante au sein d’une Europe forte et unie.


Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), in writing (FR) In my capacity as a French representative of the citizens of the EU in the European Parliament, I shall start by expressing my great respect and admiration for the President of the French Republic, my friend Jacques Chirac, who, in being present at Berlin on 25 March 2007, was attending his last European summit in his capacity as a Head of State and whose actions in defence of a strong and independent France within a strong and united ...[+++]

Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), par écrit . - En qualité de représentant français des citoyens de l’Union au Parlement européen, mes premiers mots seront pour marquer toute ma reconnaissance et mon admiration au président de la République française, mon ami Jacques Chirac, dont la participation à Berlin, ce 25 mars 2007, était son dernier sommet européen en qualité de chef d’État et qui a toujours agi avec lucidité, compétence et humanisme pour une France puissante et indépendante au sein d’une Europe forte et unie.


This development went against the original wish of Jean Monnet, the senior French civil servant who had inspired the idea, whose original proposal had been for a simpler, more technocratic mechanism.

Cette démarche va à l'encontre de la volonté originaire de Jean Monnet, haut fonctionnaire français et inspirateur de l'idée, qui avait proposé un mécanisme plus simple et technocratique.


I believe the European Union is an inspiring example for a cooperative and peaceful co-existence among different nations and peoples and deeply inspiring for people like myself who strongly believe in the need for better understanding, closer cooperation, and greater respect among the various nations of the world.

J'estime que l'Union européenne est un exemple à suivre en matière de coexistence coopérative et pacifique entre différentes nations et différents peuples. C'est d'autant plus vrai pour des personnes telles que moi, qui croient fermement en la nécessité d'une plus grande compréhension, d'une plus étroite collaboration, et d'un respect plus profond entre les différentes nations qui composent le monde.


I believe the European Union is an inspiring example for a cooperative and peaceful co-existence among different nations and peoples and deeply inspiring for people like myself who strongly believe in the need for better understanding, closer cooperation, and greater respect among the various nations of the world.

J'estime que l'Union européenne est un exemple à suivre en matière de coexistence coopérative et pacifique entre différentes nations et différents peuples. C'est d'autant plus vrai pour des personnes telles que moi, qui croient fermement en la nécessité d'une plus grande compréhension, d'une plus étroite collaboration, et d'un respect plus profond entre les différentes nations qui composent le monde.


Here is a citizen of the world, master of words, creator of inspiration and hope for young people in Canada and around the globe, fierce fighter for civil rights and freedoms, a loud, clear voice for federalism in a strong Quebec in a united Canada, a person who, throughout most of his life, fought for causes, not for political parties.

D'une part, il est un citoyen du monde, un maître des mots, une source d'inspiration et d'espoir pour les jeunes du Canada et d'ailleurs, un ardent défenseur des droits et libertés de la personne, une voix fédéraliste claire et forte pour un Québec vigoureux dans un Canada uni, une personne qui, pendant presque toute sa vie, a lutté pour des causes, et non pour des partis politiques.


What goes still further is the motion made by Jean Charest's people. It is no doubt he who inspired Motion No. 27 of last week in which my hon. colleague for Madawaska—Restigouche moved—and I shall read it for the benefit of our viewers—a motion which dates no doubt from the time of Mr. Charest and does not sound promising for the workers of Quebec:

Ce qui va encore plus loin, ce sont les gens de Jean Charest, Jean Charest qui a sans doute inspiré la motion no 27 présentée, la semaine dernière, par mon collègue de Madawaska—Restigouche, et que je vais lire pour le bénéfice de ceux qui nous écoutent, motion sans doute inspirée de l'époque de M. Charest. Cela annonce bien pour les travailleurs du Québec:




Anderen hebben gezocht naar : premier—who was strong     who inspired     who inspired jean     helps build strong     inspired     recognized how strong     martin and jean     strong     state and whose     strong and united     head     idea whose     who had inspired     wish of jean     myself who strongly     inspiring     creator of inspiration     made by jean     strong who inspired jean     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strong who inspired jean' ->

Date index: 2024-10-07
w