Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «myself who strongly » (Anglais → Français) :

I feel particularly strongly about the idea that someone like myself who has paid the maximum contribution throughout their working life, which coincided rather closely with the plan itself, could face the situation over the next decade of rapidly rising taxes to fund the plan and then reach the age of 65 and find a sufficiently structured political coalition which would say that Stanbury and people like him with more than $500,000 in their private plan have more than sufficient, say our elected representatives, therefore we will impo ...[+++]

Je trouve particulièrement odieuse l'idée que quelqu'un comme moi, qui a payé la cotisation maximale tout au long de sa vie active, laquelle coïncide d'assez près avec l'existence du régime lui-même, se retrouve dans les dix prochaines années dans une situation où les impôts augmentent rapidement en vue de financer le régime et se heurte ensuite, à l'âge de 65 ans, à une coalition politique suffisamment structurée qui décréterait que Stanbury et les gens comme lui, ayant plus de 500 000 $ dans leur régime privé ont plus qu'il ne leur faut et qu'on va donc leur imposer un taux d'imposition marginal de 90 p. 100 sur les prestations présumé ...[+++]


It's a credible group that we've put together. The individuals who make up our team, besides myself—and I've had about 32 years in the business and have been flying since about 16 years of age, or at least licensed at 17—include Newcourt Capital, who are very well recognized as a strong player in terms of financing regional aircraft.

Notre équipe compte des gens d'expérience—je compte moi-même 32 ans d'expérience dans l'industrie—je pilote un avion depuis l'âge de 16 ans et j'ai obtenu mon permis à 17 ans—comme Newcourt Capital qui assure déjà une bonne part du financement des transporteurs régionaux.


The second is that there is a certain complacency about all those, including myself, who strongly defend the Common Foreign, Security and Defence Policy.

Le second est qu’il y a une certaine suffisance à l’égard de tous ceux, dont je fais partie, qui défendent fermement la politique étrangère, de sécurité et de défense commune.


I believe the European Union is an inspiring example for a cooperative and peaceful co-existence among different nations and peoples and deeply inspiring for people like myself who strongly believe in the need for better understanding, closer cooperation, and greater respect among the various nations of the world.

J'estime que l'Union européenne est un exemple à suivre en matière de coexistence coopérative et pacifique entre différentes nations et différents peuples. C'est d'autant plus vrai pour des personnes telles que moi, qui croient fermement en la nécessité d'une plus grande compréhension, d'une plus étroite collaboration, et d'un respect plus profond entre les différentes nations qui composent le monde.


I believe the European Union is an inspiring example for a cooperative and peaceful co-existence among different nations and peoples and deeply inspiring for people like myself who strongly believe in the need for better understanding, closer cooperation, and greater respect among the various nations of the world.

J'estime que l'Union européenne est un exemple à suivre en matière de coexistence coopérative et pacifique entre différentes nations et différents peuples. C'est d'autant plus vrai pour des personnes telles que moi, qui croient fermement en la nécessité d'une plus grande compréhension, d'une plus étroite collaboration, et d'un respect plus profond entre les différentes nations qui composent le monde.


I am also very pleased that there has been such a strong and prompt reaction to these incidents, for I believe that there are many who, like myself, think that things are moving in the wrong direction.

Je suis également très heureuse de la réaction forte et rapide à ces incidents, car je pense que nous sommes nombreux à penser que les choses évoluent dans le mauvais sens.


I am also very pleased that there has been such a strong and prompt reaction to these incidents, for I believe that there are many who, like myself, think that things are moving in the wrong direction.

Je suis également très heureuse de la réaction forte et rapide à ces incidents, car je pense que nous sommes nombreux à penser que les choses évoluent dans le mauvais sens.


It was the government House leader responding to the Bloc's point of order who said: “For someone like myself who believes strongly in the unity of this country, flag waving is not a provocation but an act of pride”.

C'est le leader du gouvernement à la Chambre qui, répondant à un rappel au Règlement du Bloc, a dit: «Bien sûr, pour un parlementaire qui croit fort dans l'unité de son pays, comme moi-même, la signification de brandir le drapeau n'est pas un acte de provocation, mais de fierté».


For someone like myself who believes strongly in the unity of his country, flag waving is not provocation, but an act of pride.

Bien sûr, pour un parlementaire qui croit fort dans l'unité de son pays, comme moi-même, la signification de brandir le drapeau n'est pas un acte de provocation, mais de fierté.


Speaking for myself, I strongly support EDC, which, for those who might be watching, is basically a government insurance scheme to assist Canadian exporters.

En mon nom personnel, je soutiens fermement EDC, qui, pour le bénéfice de ceux et celles qui pourraient nous regarder, est essentiellement un régime d'assurance du gouvernement pour aider les exportateurs canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself who strongly' ->

Date index: 2022-06-19
w