Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strong front because » (Anglais → Français) :

Legal political correctness is no good to anyone, it does not get us anywhere and it weakens us when we should be presenting a very strong front, because a persistent threat exists that is even more serious now that terrorists are so difficult to identify.

Le politiquement correct en matière juridique ne fait de bien à personne, il ne nous mène nulle part et il nous affaiblit alors que nous devrions présenter un front très uni, car il existe une menace persistante encore plus grave aujourd’hui, dès lors que les terroristes sont si difficiles à identifier.


In fact, we have a fairly strong federal-provincial committee that governs the Canada Student Loans Program, because the provinces deliver the front end of our program.

D'ailleurs, nous bénéficions des travaux d'un comité fédéral-provincial qui s'occupe du Programme canadien de prêts aux étudiants parce que ce sont les provinces qui se chargent des formalités initiales pour le programme que nous offrons.


Over the last four years, I have taken a strong interest in the evolution of the legislation that the committee is now considering because all members of the Canadian Merchant Service Guild are on the front lines of the marine industry and will be directly affected by this proposed legislation.

Au cours des quatre dernières années, je me suis intéressé de très près à l'évolution de la mesure législative que le comité étudie actuellement, parce que tous les membres de la Guilde de la marine marchande du Canada sont aux avant-postes de l'industrie maritime et seront directement touchés par la mesure proposée.


For those of you who are not members of that committee, as I am, I would argue that because of the wording of subsection 140(2), which I questioned the Environment Canada officials on, I strongly argue that the Minister of the Environment should be invited in front of that committee to explain the significance of the contribution to the prevention or reduction of pollution.

Pour ceux d'entre vous qui n'êtes pas membres du comité, ce qui n'est pas mon cas, je soutiens qu'en raison de la formulation du paragraphe 140(2), au sujet duquel j'ai questionné les représentants d'Environnement Canada, le ministre de l'Environnement devrait être invité à comparaître devant le comité pour discuter de l'importance de la contribution à l'égard de la prévention ou de la réduction de la pollution.


On the domestic front, we quite strongly believe because of our belief that the U.S. dollar will continue to soften that the Canadian dollar will move sustainably to parity by the second half of 2011, and probably trade through parity as we look to 2012 and 2013.

Par conséquent, nous ne savons pas vraiment quelle incidence ces mesures auront les unes sur les autres. À l’échelle nationale, nous croyons fermement — parce que nous sommes convaincus que le dollar américain continuera de fléchir — que, d’ici la deuxième moitié de 2011, le dollar canadien atteindra la parité de manière durable et, selon nous, s’échangera probablement au pair en 2012 et 2013.


It was a survey asking my constituents what they thought about capital punishment if they could be assured that capital punishment would affect only heinous crimes, mass murders, after all appeals had been exhausted (1035) I had 45,000 households in my riding at that time and had a return of 2,680 replies, 4.6 per cent. That proves what the member has said is not true, or is not always the case, because these Canadians feel so strongly even though they did not have a paper reaction right in front of them ...[+++]

C'était un sondage qui demandait à mes électeurs ce qu'ils pensaient de la peine capitale dans l'éventualité où ils pouvaient avoir l'assurance que celle-ci ne s'appliquerait qu'aux crimes odieux, aux meurtres en série après l'épuisement de tous les appels (1035) Ma circonscription comptait alors 45 000 foyers, et j'ai obtenu 2 680 réponses, soit un taux de 4,6 p. 100. Voilà qui prouve que ce que le député a dit n'est pas vrai ou ne l'est pas toujours parce que les Canadiens ont une opinion bien arrêtée même s'ils n'ont pas répondu au sondage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strong front because' ->

Date index: 2025-03-05
w