Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strengthen the emu architecture remains » (Anglais → Français) :

Strengthening the EMU Architecture and anchoring Democratic Accountability

Renforcer l’architecture de l’UEM et enraciner la responsabilité démocratique


More generally, the effective implementation of adjustment measures and policies to strengthen the EMU architecture remains crucial to prevent a return of stress in financial markets.

Plus généralement, la mise en œuvre effective des politiques et mesures d’ajustement destinées à renforcer l’architecture de l’Union économique et monétaire reste cruciale pour prévenir un retour des tensions sur les marchés financiers.


There have been important institutional reforms to strengthen Europe's EMU in recent years but its architecture remains incomplete.

D'importantes réformes institutionnelles ont été entreprises ces dernières années pour renforcer l'UEM, mais son architecture demeure incomplète.


Thanks to major institutional reforms, the EMU is now as robust as ever before but its architecture remains incomplete.

Grâce à des réformes institutionnelles majeures, l'UEM n'a jamais été aussi solide, mais son architecture demeure incomplète.


However, strengthening EMU architecture does not replace the need for sound budgetary, economic and social policies at national level.

Toutefois, le renforcement de l'architecture de l'UEM ne remet pas en cause la nécessité de mener des politiques budgétaires, économiques et sociales saines à l'échelon national.


Priority areas for strengthening the international architecture outlined in the October 1998 leaders statement on the world economy include greater transparency and openness in financial systems, better processes for monitoring and promoting international financial stability and improvements in corporate governance, orderly capital account liberalization, private sector involvement in preventing and resolving future crises, protecting the most vulnerable in society, and improving the effectiveness of international financial institutions.

Les secteurs prioritaires pour le renforcement de l'architecture internationale dont les dirigeants ont tracé l'ébauche dans leur déclaration d'octobre 1998 sur l'économie mondiale comprennent une plus grande transparence et une plus grande ouverture des systèmes financiers, de meilleurs moyens de surveiller et de promouvoir la stabilité financière internationale et des améliorations de la régie des sociétés, une libéralisation méthodique du compte capital, la participation du secteur privé à la prévention et la résolution des crises future, la protection des membres les plus vulnérables de la société et l'amélioration de l'efficacité de ...[+++]


It is indeed crucial that, in order to boost confidence in the long term viability of the EMU, we set out the milestones that will ensure we close the gaps in the EMU architecture which were revealed by the crisis.

Il est en effet essentiel, pour stimuler la confiance dans la viabilité à long terme de l'UEM, que nous définissions les grandes étapes qui nous permettront de combler les lacunes de l'architecture de l'UEM mises au jour par la crise.


The structural reforms undertaken should begin to bear fruit over the forecast period, while advancements in the EMU architecture continue to strengthen confidence.

Les réformes structurelles engagées commenceraient à porter leurs fruits au cours de la période de prévision, tandis que les progrès réalisés dans la construction de l’UEM continueront à renforcer la confiance.


In our EMU architecture, statistics are, and will remain under the new Constitution, a national responsibility.

Dans l'architecture de l'UEM, les statistiques sont et resteront, dans le cadre de la nouvelle constitution, du ressort des États membres.


In his statement of 23 September 2004 on the revision of Greek deficit and debt data, Commissioner Almunia said: “In our EMU architecture, statistics are and will remain under the new constitution a national responsibility.

Dans sa déclaration du 23 septembre 2004 sur la révision des données concernant le déficit et la dette de la Grèce, le commissaire Almunia a indiqué ce qui suit: "Dans l'architecture de l'UEM, les statistiques sont et resteront, dans le cadre de la nouvelle constitution, du ressort des États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengthen the emu architecture remains' ->

Date index: 2021-03-16
w