Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «street protests were brutally crushed » (Anglais → Français) :

Immediately after the coup, this group of people, a significant number of the Honduran population, were in the streets protesting for over 150 days.

Immédiatement après le coup d’État, les gens de ce groupe, c’est-à-dire un nombre considérable d’habitants du Honduras, sont descendus dans la rue et ont protesté pendant plus de 150 jours.


H. whereas street protests and violent clashes continue in Egypt, most recently in Port Said where four people were killed and hundreds were injured during clashes between protesters and security forces on 2-3 March 2013; whereas state authorities have been unable to restore calm and order; whereas the excessive use of force and violence against peaceful demonstrators by security forces and some political parties, and as well as by unidentified groups, remains largely un ...[+++]

H. considérant que les manifestations de rue et les heurts violents continuent en Égypte, tout récemment encore à Port-Saïd, où quatre personnes ont été tuées et des centaines ont été blessées pendant des heurts entre les manifestants et les forces de sécurité les 2 et 3 mars 2013; considérant que les autorités de l'État n'ont pas été en mesure de restaurer le calme et l'ordre; considérant que le recours excessif à la force et à la violence contre des manifestants pacifiques par les forces de sécurité et par certains partis politiqu ...[+++]


I have to say that, for me, the images shown on television of how the demonstrations held by human rights campaigners in Russia were repressed, were indeed traumatic, as they also reminded me of the worst times in my country when street protests were brutally crushed by the police.

Je dois dire que, pour moi, les images diffusées à la télévision montrant la répression des manifestations organisées par des défenseurs des droits de l’homme en Russie ont été traumatisantes parce qu’elles me rappellent aussi les jours les plus sombres de mon pays, lorsque les manifestations étaient brutalement réprimées par la police.


I have to say that, for me, the images shown on television of how the demonstrations held by human rights campaigners in Russia were repressed, were indeed traumatic, as they also reminded me of the worst times in my country when street protests were brutally crushed by the police.

Je dois dire que, pour moi, les images diffusées à la télévision montrant la répression des manifestations organisées par des défenseurs des droits de l’homme en Russie ont été traumatisantes parce qu’elles me rappellent aussi les jours les plus sombres de mon pays, lorsque les manifestations étaient brutalement réprimées par la police.


– (PL) Mr President, Commissioner, one year after the brutal crushing of the protests by Buddhist monks, the international community remains divided on the issue of how to act towards one of the most repressive regimes on earth.

– (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, un an après la répression brutale des manifestations de moines bouddhistes, la communauté internationale reste divisée autour de la question concernant le comportement à adopter à l’égard de l’un des régimes les plus répressifs au monde.


That was the brutal response of the Panamanian government to protests against a new law restricting the right to strike and freedom of association and providing for prison sentences of up to two years for any worker who protests in the street.

Telle a été la réaction brutale du gouvernement panaméen aux manifestations contre une nouvelle loi limitant le droit de grève et la liberté d'association dont des dispositions prévoient des peines d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à deux ans pour tout travailleur qui descend manifester dans la rue.


In the wake of the recent brutal suppression of the peaceful street protest in Burma, could the Council say what action it is taking to ensure that the democracy activists are protected and that the military junta works towards a peaceful and quick transition to an open democracy, and if has made representations for the return of the disappeared in Burma, including monks whose whereabouts are unknown since the latest protests?

À la suite de la répression brutale qui a frappé récemment le mouvement de protestation pacifique au Myanmar, le Conseil pourrait-il apporter des précisions sur l'action qu'il a engagée afin de veiller à la protection des militants pour la démocratie et s'assurer que la junte militaire agit dans le sens d'une transition pacifique et rapide vers une démocratie ouverte?


This was the Government of Panama's brutal reaction to protests against new legislation that restricted the right to strike and freedom of association, including provisions to jail for up to two years any workers taking their protest to the streets.

Voilà la brutalité avec laquelle le gouvernement du Panama a réprimé les manifestations contre une nouvelle loi qui visait à restreindre le droit de grève et la liberté d'association, en prévoyant notamment des peines d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à deux ans pour ceux qui manifestaient dans la rue.


For my parents and generations of Koreans before them, millions of Koreans sacrificed their lives to be free: free of 35 years of occupation by Japanese imperialism; free to speak their mother tongue, not forced and beaten to speak their oppressor's language at school, in the playground, in the streets and anywhere other than the pseudo-privacy of their home; free to call each other by their own name given to them at birth by their parents, not an alien name they were forced to wear by the foreign rulers; and free to march peacefully in the s ...[+++]

Pour mes parents et des générations de Coréens qui les ont précédés, des millions de Coréens ont donné leur vie pour se libérer de 35 ans d'occupation par les impérialistes japonais; pour être libres de parler leur langue maternelle et pour ne pas être contraints, sous peine de sévices corporels, de parler la langue de l'oppresseur à l'école, dans la cour d'école, dans les rues, partout excepté dans la fausse intimité de leur foyer; pour pouvoir s'appeler par leur vrai nom, celui que leur avait donné leurs parents, pas le nom étrange que leur avaient imposé leurs souverains étrangers; pour pouvoir manifester de façon pacifique dans les rues et revendiquer ...[+++]


The movement came to a brutal and crushing end when, on the morning of June 4, Chinese tanks literally crushed the protesters, killing, in the estimates of the international Red Cross, thousands of innocent people.

Ce mouvement a été arrêté brutalement lorsqu'au matin du 4 juin, les chars chinois ont littéralement écrasé les manifestants, tuant des milliers de personnes innocentes, selon les estimations de la Croix-Rouge internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'street protests were brutally crushed' ->

Date index: 2022-10-28
w