Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stop these cuts until » (Anglais → Français) :

Will the Prime Minister listen to the Conservative Premier of New Brunswick and stop these cuts until their impact can be studied?

Le premier ministre écoutera-t-il le premier ministre conservateur du Nouveau-Brunswick et cessera-t-il ces compressions jusqu'à ce que leur incidence puisse être étudiée?


When will the government stop these cuts and instead show some leadership to respect the linguistic duality across this country?

Quand le gouvernement mettra-t-il un terme à ces compressions et quand commencera-t-il plutôt à faire preuve de leadership dans le dossier de la dualité linguistique à l'échelle du pays?


By stopping these cuts, we could give the broadcaster some breathing room and help it keep adapting to the market.

En empêchant ces compressions, on pourrait lui permettre de souffler un peu et de continuer de s'adapter au marché.


Today, all four premiers in Atlantic Canada, including two Conservatives, are speaking out against the Prime Minister's cuts to EI. They are asking the Prime Minister to halt these cuts until their impact can be properly studied.

Aujourd'hui, les premiers ministres des quatre provinces de l'Atlantique, y compris deux conservateurs, dénoncent les compressions du premier ministre du Canada dans l'assurance-emploi.


If you do not believe that you can guarantee compliance with the treaties in these negotiations, then please stop the negotiations until you can do so.

Si vous ne croyez pas que vous pouvez assurer le respect des Traités dans ces négociations, mettez-y un terme jusqu’à ce que vous puissiez le faire.


Should a harmonising regulation not be introduced at Community level to abolish the majority of these tollbooths situated along the motorway (while maintaining those at entry and exit points), so that drivers collect a ticket at the beginning of their journey and do not have to stop to pay until the end?

Ne conviendrait-il pas de créer une norme harmonisée au niveau communautaire visant à supprimer la plupart de ces barrières à péage situées sur la chaussée (pour ne conserver que les postes collatéraux d’accès et de sortie), norme qui permettrait à l’usager de retirer un ticket au début de son trajet et de ne plus avoir à payer jusqu’à la fin de celui-ci?


Should a harmonising regulation not be introduced at Community level to abolish the majority of these tollbooths situated along the motorway (while maintaining those at entry and exit points), so that drivers collect a ticket at the beginning of their journey and do not have to stop to pay until the end?

Ne conviendrait-il pas de créer une norme harmonisée au niveau communautaire visant à supprimer la plupart de ces barrières à péage situées sur la chaussée (pour ne conserver que les postes collatéraux d’accès et de sortie), norme qui permettrait à l’usager de retirer un ticket au début de son trajet et de ne plus avoir à payer jusqu’à la fin de celui-ci?


It is our duty to disarm the KLA, it is our duty to prohibit the KLA from using the security zone, it is our duty to tell the leadership in Kosovo not to incite the KLA to do these things, especially as we hold their purse strings – by the way, you could say the same to Turkey, that we shall stop all payments until they do something about the disgraceful state of their prisons – and, finally, we must use policing measures to preven ...[+++]

C’est à nous qu’il incombe de désarmer l’UCK, à nous qu’il incombe d’interdire l’utilisation par l’UCK de la zone de sécurité, à nous qu’il incombe de dire aux dirigeants du Kosovo de ne pas inciter l’UCK à faire ces choses, dans la mesure du reste où tenons leurs finances entre nos mains - et soit dit en passant, vous pourriez annoncer aussi à la Turquie que nous ne payons pas tant qu’elle n’a pas fait quelque chose pour la honte que représentent les prisons -, et enfin il faut empêcher par des mesures policières que des fonds soient collectés en Europe de l’Ouest pour être envoyés à l’UCK.


It is our duty to disarm the KLA, it is our duty to prohibit the KLA from using the security zone, it is our duty to tell the leadership in Kosovo not to incite the KLA to do these things, especially as we hold their purse strings – by the way, you could say the same to Turkey, that we shall stop all payments until they do something about the disgraceful state of their prisons – and, finally, we must use policing measures to preven ...[+++]

C’est à nous qu’il incombe de désarmer l’UCK, à nous qu’il incombe d’interdire l’utilisation par l’UCK de la zone de sécurité, à nous qu’il incombe de dire aux dirigeants du Kosovo de ne pas inciter l’UCK à faire ces choses, dans la mesure du reste où tenons leurs finances entre nos mains - et soit dit en passant, vous pourriez annoncer aussi à la Turquie que nous ne payons pas tant qu’elle n’a pas fait quelque chose pour la honte que représentent les prisons -, et enfin il faut empêcher par des mesures policières que des fonds soient collectés en Europe de l’Ouest pour être envoyés à l’UCK.


Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, since the federal-provincial finance ministers' conference, we know that Ottawa will make drastic cuts in transfer payments to the provinces while deferring the impact of these cuts until next year.

L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, depuis la Conférence fédérale-provinciale des ministres des Finances, on sait qu'Ottawa réduira de façon draconienne les paiements de transfert aux provinces en repoussant à l'an prochain, cependant, l'effet de ces réductions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stop these cuts until' ->

Date index: 2025-04-11
w