Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stop making statements inciting genocide » (Anglais → Français) :

Finally, it's equally important now, especially given the deal among the great powers on Iran and its nuclear program, for Canada and the rest of the international community to continue to make clear that even if we do see progress on addressing the nuclear questions, which is something that we all aspire to—it remains an open question, of course, as to whether that progress will actually be achieved—for Iran to be welcomed back into the community of nations, it will need to stop its sponsorship of terrorism, including its ongoing support for Bashar al-Assad in Syria; stop funding terrorist organizations like Hezbollah and Hamas; stop making statements inciting genocide directed ...[+++]

Enfin, et c'est très important maintenant, surtout étant donné l'entente entre les grandes puissances au sujet de l'Iran et de son programme nucléaire, que le Canada et le reste de la communauté internationale continuent d'exprimer clairement que même s'ils voient des progrès en ce qui concerne les questions nucléaires, un objectif auquel ils aspirent tous — la question de savoir si ces progrès seront réalisés demeure évidemment ouverte —, si l'Iran souhaite être accueilli à nouveau dans la communauté des nations, le pays devra cesser de parrainer le terrorisme, et cesser de soutenir Bashar al-Assad en Syrie. Il devra également cesser de ...[+++]


Mr. Speaker, instead of blaming the Bloc Québécois for asking legitimate questions about the government's refusal to give loan guarantees to the forestry industry, the Prime Minister and his Conservative ministers should stop making statements that undermine Canada's position at the London tribunal.

Monsieur le Président, au lieu de blâmer le Bloc québécois pour des questions tout à fait légitimes sur le refus du gouvernement de consentir des garanties de prêts au secteur forestier, le premier ministre et les ministres conservateurs devraient arrêter de faire des déclarations qui minent la position canadienne au Tribunal de Londres.


Therefore, it is really difficult for the European Parliament to say what we are going to say today, which is also what is written in our resolution: we are calling for the Beijing authorities to stop committing this demographic genocide against Uyghurs; we are calling for them to preserve the cultural and ethnic diversity of the regions that make up China; and we are calling for them to preserve places of architectural or heritage value.

Il est par conséquent vraiment difficile pour le Parlement européen de dire ce que nous allons dire aujourd’hui et que nous avons également écrit dans notre résolution: nous appelons les autorités de Pékin à mettre fin au génocide démographique de la population ouïghoure; nous leur demandons de préserver la diversité culturelle et ethnique des régions qui composent la Chine, et nous les enjoignons de protéger les sites présentant une valeur architecturale ou historique.


It is also essential to ensure that no European fund can be used by an institution or organisation that promotes values, or makes statements, inciting people to xenophobic, racist violence.

Par ailleurs, il faut s'engager à garantir qu'aucun Fonds européen ne pourra être utilisé par une institution ou par un organisme qui véhicule des valeurs ou des propos incitant à la violence xénophobe et raciste.


That says a lot. I hope, Mr. Speaker, that you will take this question of privilege under consideration and urge the member for Nepean—Carleton to stop making untrue statements, withdraw his remarks and apologize.

J'espère, monsieur le Président, que vous allez tenir compte de cette question de privilège et inviter le député de Nepean—Carleton à cesser ses messages mensongers, à retirer ses paroles et à offrir des excuses.


6. Urges all democratic political forces, regardless of ideology, to refuse any support to extremist parties of a racist or xenophobic character, whether explicit or implicit, and hence also any alliance whatsoever with their elected representatives; reiterates its belief that public personalities should refrain from making statements that encourage or incite to hate or stigmatisation of groups of people on the basis of their race, ethnic origin, religion, handicap, sexua ...[+++]

6. invite instamment toutes les forces politiques démocratiques, indépendamment de leur idéologie, à refuser tout soutien à des partis extrémistes à caractère raciste ou xénophobe, explicite ou implicite, et par conséquent toute alliance avec leurs représentants élus; réaffirme sa conviction que les personnalités publiques devraient s'abstenir d'émettre des déclarations encourageant ou incitant à stigmatiser des groupes de personnes pour des motifs liés à la race, à l'origine ethnique, à la religion, au handicap, à l'orientation sexuelle ou à la national ...[+++]


5. Reiterates its belief that public personalities should refrain from making statements that encourage or incite hatred or stigmatisation of groups of people on the basis of their race, ethnic origin, religion, handicap, sexual orientation or nationality; believes that public personalities who incite to hatred are to be considered an aggravating circumstance when dealing with hate speech;

5. réaffirme sa conviction que les personnalités publiques devraient s'abstenir de faire des déclarations qui encouragent ou incitent à la haine ou à la stigmatisation de certains groupes en fonction de leur race, leur origine ethnique, leur religion, leur handicap, leur orientation sexuelle ou leur nationalité; estime qu'il convient de considérer comme une circonstance aggravante le fait que de tels propos haineux soient tenus par des personnalités publiques;


If this threatening trend in Iran’s policy does not stop, we shall have to speak firmly of diplomatic and economic consequences, because these statements inciting violence against a democratic sovereign state are a danger to the democratic community as a whole.

S’il n’est pas mis un terme à cette tendance menaçante dans la politique iranienne, nous devrons parler sérieusement des conséquences diplomatiques et économiques, parce que ces déclarations d’incitation à la violence à l’encontre d’un État souverain démocratique représentent un danger pour l’ensemble de la communauté démocratique.


We hope that now the Conservatives will stop making these erroneous statements.

Souhaitons maintenant que les conservateurs arrêtent la promotion de ces propos erronés.


The minister must stop making statements which are unacceptable from a representative of the people, and must provide serious responses to the legitimate questions asked by the official opposition.

Le ministre doit cesser ses déclarations inacceptables de la part d'un représentant de la population et répondre sérieusement aux questions légitimes de l'opposition officielle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stop making statements inciting genocide' ->

Date index: 2021-01-05
w