Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should stop making » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


passenger shelters/bus shelters/queue shelters/ equipped with seats should be provided at bus-stops

des aubettes sont souhaitables aux arrêts d'autobus


vessel underway but stopped and making no way through the water

navire faisant route, mais stoppé et n'ayant pas d'erre


Family Group Decision Making: Communities Stopping Family Violence: questions and answers

Mettre un terme à la violence familiale dans les collectivités : l'implication des membres de la famille dans l'élaboration de solutions: questions et réponses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- IV The EU and Member States should make public administrations responsive to SME needs, making life as simple as possible for SMEs, notably by promoting e-government and one-stop-shop solutions.

- IV L’UE et les États membres doivent veiller à ce que les administrations publiques soient réactives face aux besoins des PME et facilitent autant que possible la vie de celles-ci, notamment en encourageant le recours à l’administration en ligne et les solutions du type «guichet unique».


In particular, undertakings should be granted six months to place on the market compliant products, and 15 months to stop making available on the market non-compliant products after the entry into force of this Regulation, in order to allow existing stocks to be exhausted.

En particulier, après l'entrée en vigueur du présent règlement, les entreprises devraient bénéficier d'un délai de six mois pour mettre sur le marché des produits conformes et de quinze mois pour cesser de mettre à disposition sur le marché des produits non conformes, ce délai devant permettre d'épuiser les stocks.


If we are not going to make this assessment, well then we should stop lying to ourselves.

Si on ne fait pas cette évaluation, arrêtons après de nous mentir.


Member States should be encouraged to integrate EURES services, making them available in a "one-stop shop", where appropriate.

Les États membres devraient être encouragés à rassembler, le cas échéant, les services EURES en les mettant à disposition au sein d'un guichet unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- the Palestinians should stop making rocket attacks on Israeli territory.

- les Palestiniens doivent mettre fin à leurs attaques de missiles contre le territoire israélien.


If for example the Community Patent Court orders a defendant to stop infringement, it should at the same time be able to make an order whereby the non-compliance would be sanctioned by an obligation to pay a certain sum of money.

Si, par exemple, le Tribunal enjoint à un défendeur de faire cesser une contrefaçon, il doit pouvoir assortir cette décision d'une ordonnance prévoyant, en cas de non-respect de l'obligation, le versement d'un montant donné à titre de sanction.


This proposal stated that if it is the case that a Member State continues to mismanage agricultural funds, the Commission should stop making advance payments to those Member States.

Dans ce document, il était indiqué que si un État membre persistait dans une mauvaise gestion des fonds agricoles, la Commission stopperait tout versement anticipé en sa faveur.


In all its negotiations, the European Union should also demand fighting against corruption, certainly, and for democracy but, in return, African countries can also demand that the friends of Le Pen, Haider and Martinez should stop making regular racist attacks on their populations resident in Europe.

Il faut que la lutte contre la corruption, c'est vrai, et pour la démocratie, soient également des exigences de l'Union européenne dans toutes ses négociations, mais, inversement, les pays africains peuvent aussi demander que les amis de Le Pen, de Haider et de Martinez cessent de faire des ratonnades régulièrement contre leurs populations installées ici.


Therefore, in my opinion (and here I agree with Mr Voggenhuber), the Commission should stop talking so much and risking being misunderstood, especially in view of the Convention – which we hope will be a positive step and will give a boost to this Union. Instead, it should concentrate on crucial problems like representation abroad, which is its own role; it should reassume its role as the driving force behind European integration, something it is losing and may lose forever. It should also be daring and make ambitious proposals, such as asking, for instance, what face Europe is showing to the outside world, since we ...[+++]

À mon avis - et je suis tout à fait d'accord sur ce point avec M. Voggenhuber -, au lieu de faire tant de déclarations qui risquent d'être d'une lecture difficile, spécialement en vue de la Convention, dont on espère qu'elle sera un fait positif, un facteur de croissance pour l'Europe, la Commission devrait se concentrer sur des problèmes cruciaux comme la représentation externe, son rôle par excellence, se réapproprier son rôle de moteur de l'intégration européenne, ce qu'elle est en train de perdre et risque de perdre de plus en plus, et oser, faire des propositions ambitieuses, comme par exemple poser la question : à quoi ressemble le ...[+++]


These should make it possible, irrespective of the jurisdiction under which enforcement is sought, to stop the infringing acts.

Ces sanctions devraient permettre, quelle que soit la juridiction saisie, de mettre fin aux actes délictueux.




D'autres ont cherché : should stop making     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should stop making' ->

Date index: 2021-01-26
w