Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-bomb
Accidental explosion of munitions being used in war
Anti-dazzle headlamp
Antipersonnel bomb
Atom bomb
Atomic bomb
Atomic weapon
Audible warning device
Bomb
Bomb calorimeter
Bombing
Breech-block
Calorimetric bomb
Calorimetrical bomb
Cannon block
Dipped-beam headlamp
During war operations
E-bomb
E-mail bomb
E-mail bombing
Email bomb
Email bombing
Explosion
Explosive shell
Fog lamp
Fragments from artillery shell
Grenade
Guided missile
H-bomb
Hydrogen bomb
Iris bombé Pupillary occlusion
Land-mine
Legal intervention with dynamite
Light
Lighting system
Mail bomb
Mail bombing
Mailbomb
Mailbombing
Main-beam headlamp
Mine NOS
Mortar bomb
Neutron bomb
Nuclear bomb
Nuclear device
Nuclear weapon
Nuclear weapons use
Own weapons
Oxygen bomb calorimeter
Rocket
Seclusion
Shell
Shrapnel
Side marker lamp
Signalling device
Stop lamp
Thermonuclear bomb
Thermonuclear weapon
Vehicle signals

Traduction de «stop bombing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


nuclear weapon [ atom bomb | atomic bomb | atomic weapon | hydrogen bomb | neutron bomb | nuclear bomb | nuclear device | nuclear weapons use(UNBIS) ]

arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]


mail bombing [ e-mail bombing | mailbombing | bombing | email bombing ]

bombardement [ bombarderie | bombardement de courrier | bombardement de courriels | bombardement électronique ]


mail bomb [ e-mail bomb | e-bomb | mailbomb | email bomb ]

bombard [ bombarde | bombe électronique ]


bomb calorimeter [ oxygen bomb calorimeter | calorimetric bomb | calorimetrical bomb ]

bombe calorimétrique


H-bomb | hydrogen bomb | thermonuclear bomb | thermonuclear weapon

arme thermonucléaire | bombe à hydrogène | bombe H | bombe thermonucléaire




Iris bombé Pupillary:occlusion | seclusion

Iris bombé Occlusion | Séclusion | pupillaire


Legal intervention with:dynamite | explosive shell | grenade | mortar bomb

Intervention légale avec:dynamite | grenade | obus de mortier | projectile explosif


signalling device [ anti-dazzle headlamp | audible warning device | dipped-beam headlamp | fog lamp | light | lighting system | main-beam headlamp | side marker lamp | stop lamp | vehicle signals ]

dispositif de signalisation [ avertisseur sonore | dispositif d'éclairage | feu d'éclairage | feu de brouillard | feu de croisement | feu de position | feu de route | feu de stop | phare (signalisation) | signalisation du véhicule ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is he asking that NATO stops bombing or is he asking that NATO continues bombing?

Demande-t-il que l'OTAN mette fin aux bombardements ou demande-t-il que l'OTAN poursuive les bombardements?


It is clear to all of us that President Milosevic has to accept that to put a stop to the killing, to the raping and to the ethnic cleansing that has been going on for more than a year is a condition for us to stop bombing.

Il est clair pour nous tous que le président Milosevic doit admettre que les bombardements s'arrêteront à la condition qu'il mette fin aux massacres, aux viols et à la purification ethnique qui ont lieu depuis plus d'un an.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, the NATO strategy, to which the government subscribes, does not call for a stop to air strikes before the Serbian troops start to withdraw from Kosovo, whereas the German and Russian plans call upon NATO to stop bombing before the Yugoslav army withdraws.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, la stratégie de l'OTAN, à laquelle souscrit le gouvernement, ne prévoit pas l'arrêt des frappes aériennes avant que les troupes serbes aient commencé leur retrait du Kosovo, alors que les plans allemand et russe invitent l'OTAN à cesser ses bombardements avant que ne débute le retrait de l'armée yougoslave.


All of the governments which implement the Oslo Declaration of 2007 are willing to draft a legal document before the end of 2008 that would stop the use of cluster bombs; and that would put a system in place to encourage cooperation and help for those who fled from these kinds of attacks until now and that would destroy any stocks of cluster bombs still in existence.

Tous les gouvernements qui appliquent la déclaration d’Oslo de 2007 sont prêts à rédiger, avant la fin de l’année, un projet de document juridique qui mettrait un terme à l’utilisation des bombes à fragmentation, instaurerait un système visant à encourager la coopération et l’aide en faveur des personnes qui ont dû fuir ces attaques jusqu’à présent et qui entraînerait la destruction de tous les stocks d’armes à sous-munitions qui existent encore actuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the solutions presented today was that Canada should call for everyone to just stop fighting, that Israel should pull out and that the Palestinians should stop bombing people.

Une des solutions avancées aujourd'hui est que le Canada devrait exhorter les parties de cesser de se battre, qu'Israël devrait se retirer et que les Palestiniens devraient cesser de faire exploser des bombes.


Honourable senators, I do not think that the coalition will stop bombing at the present time, but I can assure the honourable senator that the humanitarian question and the need for aid is still very much on the table.

Honorables sénateurs, je ne pense pas que la coalition va arrêter les bombardements maintenant, mais je puis assurer aux honorables sénateurs que la question humanitaire et le besoin d'aide sont toujours au programme.


It is highly ominous that the production of tritium for hydrogen bombs, which stopped in 1988, is to start up again and that a new factory manufacturing plutonium parts for atom bombs is to be built.

Il est extrêmement inquiétant de constater la reprise de la production de tritium, destinée à la fabrication de bombes H et interrompue en 1988, ainsi que la création d'une nouvelle usine destinée à produire des particules de plutonium pour la fabrication de bombes atomiques.


It is highly ominous that the production of tritium for hydrogen bombs, which stopped in 1988, is to start up again and that a new factory manufacturing plutonium parts for atom bombs is to be built.

Il est extrêmement inquiétant de constater la reprise de la production de tritium, destinée à la fabrication de bombes H et interrompue en 1988, ainsi que la création d'une nouvelle usine destinée à produire des particules de plutonium pour la fabrication de bombes atomiques.


The Palestinian Authority must make every endeavour to stop the terrorism perpetrated by Palestinian extremists but, on the other hand, the Sharon government in Israel is not sending out peace signals: murders outside the Occupied Territories, bombings, expansion of settlements, carte blanche for the settlers, who have bombed architectural structures in Hebron which are part of our human heritage.

L'Autorité palestinienne doit user de toute son énergie pour mettre fin aux actes de terrorisme des extrémistes palestiniens, mais du côté d'Israël, le gouvernement Sharon ne donne pas de signaux de paix : assassinats extraterritoriaux, bombardements, expansion des implantations, carte blanche aux colons qui, dans le centre d'Hébron, ont détruit avec leurs bombes des œuvres architecturales appartenant au patrimoine de l'humanité.


It is obvious since the NATO bombing stopped eight months ago that the purpose of the bombing was not to stop ethnic cleansing, not to promote peace and order but to drive a wedge even further into Yugoslavia, to change the borders and to promote the New Order.

Huit mois après la fin des bombardements de l’OTAN, il est clair que ceux-ci n'avaient pas pour objectif de mettre un terme à une quelconque épuration ethnique, ni de faire régner la paix et l’ordre, mais bien de pousser plus avant la division de la Yougoslavie, de modifier les frontières, de promouvoir le nouvel ordre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stop bombing' ->

Date index: 2024-05-19
w