Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still undertaken quite frequently » (Anglais → Français) :

Anti-subsidy investigations, while less common than anti-dumping cases, are still undertaken quite frequently.

Moins courantes que les procédures antidumping, les enquêtes antisubventions sont néanmoins communément utilisées.


If the top branches of the maple tree 8 or 10 metres off the ground have broken off but are still attached to the trunk, which occurs quite frequently, clearly those branches must be pruned.

Si la tête de l'érable, à 8 ou 10 mètres du sol, est cassée et est restée prise au tronc, ce qui est très fréquent, il faut évidemment aller l'émonder.


You know, money's based on relationships, and money's invested in relationships, so we still see that quite frequently.

Vous savez, la finance tient aux relations, et on investit de l'argent dans ces relations, alors cela se produit encore plutôt fréquemment.


Unfortunately, our economies will still suffer for quite a while, not least because of the public budgets and, probably, future inflationary facts of the efforts which are being undertaken to clean up the huge mess.

Hélas, nos économies souffriront encore un bon moment, notamment en raison des budgets publics et probablement en raison de l’inflation à venir provoquée par les efforts entrepris pour mettre de l’ordre dans cet épouvantable désordre.


The third annual report of the Department of Defence Advisory Council on Women in the Canadian Armed Forces indicated that harassment is still quite frequent within this organization.

Le troisième rapport annuel du Conseil consultatif du ministère de la Défense sur les femmes dans les forces armées rapportait que le harcèlement est fréquent au sein de cette organisation.


Whilst the results on average delays for transfers are quite satisfactory, the study shows that customers are given insufficient or no prior information by their banks about the costs of transfers, that there is still a high percentage of unauthorised "double charging" and that the average cost of cross-border credit transfers has remained virtually at the same level as 1993 when a comparable study was undertaken, with an average ch ...[+++]

Alors que les résultats sur les délais moyens de virement sont assez satisfaisants, l'enquête montre que les clients ne reçoivent que des informations insuffisantes, voire pas d'informations préalables du tout, concernant le coût des virements, qu'il subsiste un pourcentage élevé de "double facturation" non autorisée et que le coût moyen des virements transfrontaliers est resté à peu près au même niveau qu'en 1993 lorsqu'une enquête similaire a été menée, avec des frais moyens de 24,09 EURO pour un virement de 100 EURO.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still undertaken quite frequently' ->

Date index: 2022-01-09
w