Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still something fundamentally » (Anglais → Français) :

Let us not hesitate to say it does not matter whether the person is an artist, a mechanic, an unemployed nurse or a part time worker at a fast food place. If the person does not make enough money to adequately provide for his or her family, then there is still something fundamentally wrong with the government taking a certain portion of the earnings and saying that it wants it anyway.

Qu'il soit artiste, mécanicien, infirmière au chômage ou travailleur à temps partiel dans un établissement de restauration rapide, si l'individu ne gagne pas suffisamment pour subvenir aux besoins de sa famille, sachons reconnaître que nous sommes confrontés à un problème fondamental lorsque le gouvernement ponctionne les gains de cet individu.


That is a fundamental shift of great importance for our climate change policy, especially given that it was assumed until as recently as five years ago, and even some prominent people still make the same argument, that there is a natural tendency in human energy systems toward decarbonization, toward ultimately something such as nuclear fusion, which will have no carbon content at all.

C'est un changement fondamental très important pour les politiques sur les changements climatiques, surtout parce qu'on supposait, il y a cinq ans encore — et des gens éminents le supposent encore — qu'il y a une tendance naturelle des systèmes énergétiques humains vers la décarbonisation, vers la fusion nucléaire, par exemple, sans aucun contenu en carbone.


It is the view of the Chair that the fundamental issue remains unaltered; namely, that the member for Guelph is essentially still asking the Speaker to rule on a matter of law. This, as I have gone to great lengths to explain previously, is something the Speaker cannot do.

La présidence est d’avis que la question fondamentale demeure la même, c’est-à-dire que le député de Guelph demande essentiellement au Président de se prononcer sur une question de droit, ce qui, comme je l’ai expliqué précédemment avec beaucoup de soin, n’est pas en son pouvoir.


As soon as you go to “civil union” and keep the word for those people for whom it means something fundamental, based on their lifestyle, their inherited values, their traditions, and, as I say, often a belief system, then people aren't saying they still don't want gays and lesbians to have equal access to charter rights.

Dès que vous parlez « union civile » et réservez le terme pour ceux pour qui cela signifie quelque chose de fondamental, sur la base de leur mode de vie, de leurs valeurs héritées, de leurs traditions et, comme je le dis, de leur système de croyances, bien souvent, alors les gens ne disent pas qu'ils ne veulent toujours pas que les gais et les lesbiennes aient un accès aux droits conférés par la Charte.


My conviction is that that the answer is still no. Implementation of the basic conceptual documents, even something as fundamental as the counter-terrorism strategy, or the legislative instruments in the shape of the framework decision of June 2002, leaves much to be desired.

J’ai la conviction que la réponse demeure négative. La mise en œuvre des documents conceptuels de base, même de quelque chose d'aussi fondamental que la stratégie de lutte contre le terrorisme, ou les instruments législatifs de la décision-cadre de juin 2002, laisse à désirer.


My conviction is that that the answer is still no. Implementation of the basic conceptual documents, even something as fundamental as the counter-terrorism strategy, or the legislative instruments in the shape of the framework decision of June 2002, leaves much to be desired.

J’ai la conviction que la réponse demeure négative. La mise en œuvre des documents conceptuels de base, même de quelque chose d'aussi fondamental que la stratégie de lutte contre le terrorisme, ou les instruments législatifs de la décision-cadre de juin 2002, laisse à désirer.


Every time we present something fundamental like this, you treat these amendments as though they were totally useless, out of date, and irrelevant, when in actual fact, these are things that we were asked to do, and are still being asked to do, not only by the representatives of the First Nations, but by constitutional experts we also consulted, by your former colleague, Mr. Warren Allmand, who totally rejects this Bill, by the Canadian Bar Association, the Quebec Bar, the Aboriginal Bar Association, and now even your own future Prime ...[+++]

Toutes les fois que nous vous présentons des choses fondamentales comme celle-là, vous traitez ces amendements comme s'ils étaient tout à fait inutiles, tout à fait dépassés, irrelevant, pour employer un terme anglais, alors que ce sont des choses qui nous sont demandées et qui continuent d'être demandées non seulement par les représentants des premières nations, mais aussi par des constitutionnalistes que nous avons consultés, par votre ancien collègue, M. Warren Allmand, qui rejette totalement ce projet de loi-là, par l'Association du Barreau canadien, par le Barreau du Québec, par le l'Association du Barreau autochtone, et même mainte ...[+++]


– (FR) Like other Members, I welcomed the drafting, the vote and the proclamation of the Charter of Fundamental Rights in 2000 and I too joined the House in celebrating its achievements. We can still campaign, however, for further progress – which is something I can always hope for and even seek – in areas affecting society and the life of citizens.

- Je suis de ceux qui ont salué l'élaboration, le vote et la proclamation de la charte des droits fondamentaux en l'an 2000 et qui s'en sont félicités, même si l'on peut, - et si je peux toujours souhaiter, et même vouloir - militer en faveur d'avancées supplémentaires dans les domaines humain, citoyen, et sociaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still something fundamentally' ->

Date index: 2021-02-10
w