Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «present something fundamental » (Anglais → Français) :

In conclusion, members of the committee, I want to focus on something fundamental to our past and present discussions on Kosovo.

Pour conclure, mesdames et messieurs les membres du comité, je voudrais insister sur quelque chose qui est fondamental pour nos discussions, passées et présentes, concernant le Kosovo.


In conclusion, members of the committee, I want to focus on something fundamental to our past and present discussions on Kosovo.

Pour conclure, mesdames et messieurs les membres du comité, je voudrais insister sur quelque chose qui est fondamental pour nos discussions, passées et présentes, concernant le Kosovo.


Mr. Bill Casey: I wish to make a brief presentation because something bothers me about this whole tax, and it seems to me that one of the main, fundamental principles is being lost in the details, and in the confusion, of exactly how to administer it.

M. Bill Casey: Je souhaite témoigner brièvement car il y a quelque chose qui me gêne dans toute cette initiative fiscale. Il me semble qu'un des principes fondamentaux s'est perdu dans les détails administratifs et la confusion administrative.


I find it quite worrying that, as Mrs in ’t Veld has already said, the Council is not even present to hear this criticism, something that I believe to be a fundamental part of any democracy.

Je trouve qu’il est très inquiétant, comme l’a déjà dit M in ’t Veld, que le Conseil ne soit même pas présent pour écouter cette critique, que je considère comme faisant partie intégrante de toute démocratie.


Enrique Barón Crespo, European Parliament representative at the Intergovernmental Conference – (ES) President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, I can testify as someone who was present at the end of the Intergovernmental Conference – I think that it is the first time that the President and the three representatives have been admitted to the Conference – and I can say that the Portuguese Presidency has listened to the European Parliament: firstly by restoring citizenship, something that appeared to be ...[+++]

représentant du Parlement européen à la conférence intergouvernementale – (ES) M. le Président en exercice du Conseil, M. le Président de la Commission, mesdames et messieurs, je peux témoigner en tant que personne présente à la fin de la conférence intergouvernementale – je pense que c'est la première fois que le président et les trois représentants ont été admis à la conférence – et je peux dire que le présidence portugaise a écouté le Parlement européen: d'abord en restaurant la citoyenneté, quelque chose qui semblait impossible jusqu'à la mi-septembre, et ensuite, en accordant un traitement adéquat à la charte des droits ...[+++]


What the European Union has to do if it wants to take truly seriously the protection of intellectual property as set down in the Charter of Fundamental Rights is to take more action to deal with the infringements of it committed in such places as China, but, instead of at last giving this problem a high profile and doing something about it, it appears that what is sought is to hamper new inventions and to punish as crimes infringements committed in the private sphere without any intention of turning a profit, for that is precisely wha ...[+++]

Si elle veut vraiment prendre au sérieux la protection de la propriété intellectuelle, comme le prévoit la charte des droits fondamentaux, l’Union européenne doit prendre plus de mesures à l’encontre des infractions à celle-ci commises, par exemple, en Chine. Mais, au lieu de prendre le taureau par les cornes et de faire quelque chose à ce sujet, il semblerait que l’Union européenne veuille entraver les nouvelles inventions et punir comme des crimes les infractions commises dans la sphère privée, sans aucune intention de produire un b ...[+++]


I would like to stress the fundamental importance of social dialogue in firms, as it represents an instrument for anticipating and managing restructuring, and the communication therefore presents the second phase consultation with the European social partners as something that involves company restructuring and European works councils in equal measure.

Je voudrais souligner l’importance fondamentale du dialogue social dans les entreprises, puisqu’il sert d’instrument d’anticipation et de gestion des restructurations. En conséquence, la communication présente la deuxième étape de la consultation des partenaires sociaux européens comme une démarche impliquant tout autant les restructurations d’entreprises que les comités d’entreprise européens.


Every time we present something fundamental like this, you treat these amendments as though they were totally useless, out of date, and irrelevant, when in actual fact, these are things that we were asked to do, and are still being asked to do, not only by the representatives of the First Nations, but by constitutional experts we also consulted, by your former colleague, Mr. Warren Allmand, who totally rejects this Bill, by the Canadian Bar Association, the Quebec Bar, the Aboriginal Bar Association, and now even your own future Prime Minister, who considers this Bill to be totally beyond the pale.

Toutes les fois que nous vous présentons des choses fondamentales comme celle-là, vous traitez ces amendements comme s'ils étaient tout à fait inutiles, tout à fait dépassés, irrelevant, pour employer un terme anglais, alors que ce sont des choses qui nous sont demandées et qui continuent d'être demandées non seulement par les représentants des premières nations, mais aussi par des constitutionnalistes que nous avons consultés, par votre ancien collègue, M. Warren Allmand, qui rejette totalement ce projet de loi-là, par l'Association ...[+++]


One of the fundamental aspects of the bill is that it presents Canadians with a moral dilemma, do we allow life to be created for the purpose of destroying it, for the purpose of research or of coming up with some kind of product, albeit a healing product, or something else?

Un des aspects fondamentaux du projet de loi est le fait qu'il présente un dilemme moral aux Canadiens. Allons-nous autoriser la création de la vie dans le but de la détruire, dans le but de la recherche ou dans le but de découvrir un produit quelconque, même si ce produit permettra de guérir certaines maladies?


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, the Commission would like to begin by warmly congratulating Mr Duff and Mr Voggenhuber for the excellent report they have presented and on the fact that the report before us today emphasises something undeniable: the process of drafting the Charter of Fundamental Rights is heralding in a new era in the building of Europe, like it or not.

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, la Commission aimerait tout d’abord vivement féliciter Messieurs les députés Duff et Voggenhuber pour l’excellent travail qu’ils ont accompli et aussi parce que le rapport qu’ils ont élaboré et qui fait aujourd’hui l’objet d’un débat souligne un fait incontournable : qu’on le veuille ou non, la rédaction de la Charte des droits fondamentaux ouvre une nouvelle étape dans la construction européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'present something fundamental' ->

Date index: 2022-11-17
w