Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still significant controversy » (Anglais → Français) :

Since then, ECT, while still the subject of controversy in some circles, has been widely recognized and endorsed by psychiatry and medicine generally as a safe and effective treatment for schizophrenia, severe depression and extreme mania.[337] The lack of effective treatments for patients with mental illness is generally acknowledged to have significantly contributed to the relatively low esteem in which psychiatry was held throughout this period.[338]

Depuis, bien qu’elle continue de faire l’objet de controverse dans certains milieux, la TEC a été largement reconnue et sanctionnée par la psychiatrie et la médecine en général comme étant un traitement sûr et efficace de la schizophrénie, de la dépression grave et de la manie extrême.[337] On reconnaît généralement que l’absence de traitements efficaces pour les patients souffrant de maladie mentale a grandement contribué à l’opinion généralement peu favorable à l’égard de la psychiatrie durant toute cette période.[338]


While at this point there is still significant controversy over whether or not thimerosal in vaccines causes adverse health effects in humans, it is important to note that in 1991 the World Health Organization (WHO) concluded that a safe level of mercury exposure below which no adverse effects occur, had never been established.

Si, à ce jour, la question de savoir si la présence de thimérosal dans les vaccins a ou non des effets nocifs sur la santé humaine demeure controversée, il importe de noter que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) considérait en 1991 que l'existence d'un niveau d'exposition au mercure en deçà duquel il n'y avait pas d'effets nocifs n'avait jamais été établie.


Stakeholders said that excluding operators on the grounds that their activities are perceived as low-risk might be controversial, as these activities could still in reality cause significant environmental damage.

Les parties prenantes ont estimé que le fait d'exclure des exploitants au motif que leurs activités sont perçues comme présentant de faibles risques pouvait prêter à controverse, ces activités étant en réalité toujours susceptibles de causer des dommages importants à l'environnement.


14. Deplores deeply the fact that the amendments to the controversial bill on non-governmental organisations (NGOs) adopted by the Duma have not significantly changed the extremely negative impact the law would have on Russian human rights organisations and may still result in the closure of affiliate offices of foreign human rights groups;

14. déplore profondément le fait que les amendements à la loi controversée sur les organisations non gouvernementales (ONG) adoptée par la Douma n'ont pas changé sensiblement l'influence extrêmement négative que la loi aurait sur les organisations russes des droits de l'homme et pourraient encore aboutir à la fermeture des bureaux apparentés de groupes de défense des droits de l'homme étrangers;


Regardless of the controversy and discussion that followed the referendums in France and the Netherlands, this Eurobarometer shows that a majority of the public still favour the idea of giving the EU its own Constitution (61%), even though there is a significant decline in this indicator.

Au delà des polémiques et des discussions qui ont suivi les référendums en France et aux Pays-Bas, cette vague Eurobaromètre montre que l’idée de doter l’Union d’une Constitution recueille toujours les faveurs d’une majorité de citoyens (61%), même si on enregistre un recul significatif de cet indicateur.


During all the tenure since 9/11, they've had a significant portion of this bill struck down, the privacy rules, and section 215, which we're still awaiting a ruling for, is highly controversial.

C'est la raison pour laquelle il a créé un problème si important aux États-Unis. Depuis le 11 septembre, des portions considérables de ce projet de loi ont été invalidées, les règles touchant la protection de la vie privée, et l'article 215, pour lequel on attend toujours une décision, est très controversé.


Pardon for culpable homicide was thought to be too heavy a burden to be carried by an individual minister of the Crown in Canada when the Colonial Secretary in the United Kingdom still held significant powers, because it was always related to the publicly controversial issue of capital punishment, and still is.

Gracier l'auteur d'un homicide coupable était considéré comme une charge trop lourde à porter pour un ministre de la Couronne au Canada alors que le secrétaire colonial au Royaume-Uni détenait encore d'importants pouvoirs, car c'était associé à la question très controversée dans l'opinion publique de la peine capitale, et ça l'est toujours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still significant controversy' ->

Date index: 2025-05-28
w