Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still quite inadequate throughout " (Engels → Frans) :

Luxembourg, the Netherlands and Finland have all still quite low unemployment levels, however the scoreboard shows some problematic developments of the unemployment rate for the countries that have so far managed to shelter relatively well their labour force throughout the crisis.

Le Luxembourg, les Pays-Bas et la Finlande restent à des niveaux de chômage relativement faibles, mais le tableau de bord révèle certains développements problématiques du chômage dans les pays qui avaient jusqu’alors assez bien réussi à protéger leur main-d’œuvre tout au long de la crise.


We implemented the NISA program which people throughout the House are now taking credit for. We came up with the GRIP program which is still in effect in Alberta and in Ontario and is doing quite well for the producers in those areas.

Nous avons établi le programme CSRN qui est toujours en vigueur en Alberta et en Ontario et qui profite beaucoup aux producteurs de ces deux provinces.


There are other people on social assistance who would dearly love to work but unfortunately, in a number of the provinces and throughout the country, there simply are no jobs. This situation exists because while we have been able to generate quite a bit of revenue from our export economy, our domestic economy still needs a lot of help.

Il y a également d'autres assistés sociaux qui aimeraient bien travailler, mais, malheureusement, dans plusieurs provinces, et dans tout le pays, il n'y a tout simplement pas d'emplois, parce que, même si nous avons pu tirer des recettes considérables de notre économie d'exportation, notre économie intérieure a encore besoin d'un sérieux coup de pouce.


We also know that there is still quite a long way to go before this court can act throughout the world.

Nous savons aussi que le chemin est encore assez long avant que cette juridiction puisse agir partout à travers le monde.


It is true that more people than ever live under a democratic system and that the awareness of human rights has grown, but on balance the degree to which human rights are implemented or respected is still quite inadequate throughout the world.

Certes, jamais autant d'êtres humains n'ont vécu dans des systèmes démocratiques et la conscience des droits de l'homme a grandi mais, dans l'ensemble, leur mise en œuvre et leur respect dans le monde demeurent très largement insuffisants.


I understand the reasons behind this proposal and especially its timing, but I think it is quite inadequate, for the following reasons: first of all, I find it unacceptable that the special premium for male cattle should be reduced, if only temporarily. For the sake of reducing production, this measure would penalise Member States that are still net importers of meat, which is the case of my own country.

Je comprends les raisons qui motivent cette proposition et spécialement la conjoncture, mais je la trouve nettement insuffisante. Premièrement, je considère qu'il est inacceptable de réduire, même temporairement, la prime spéciale pour les bovins mâles, pour réduire la production, en pénalisant des États membres qui demeurent des importateurs nets de viande, comme mon propre pays.


14. Emphasises, within the context of Directive 2002/21/EC on electronic communications, the need to ensure compliance with the thinking behind Recital 27 of that directive, which aims to achieve a more equal balance between competition and regulation: considers that the national regulatory authorities should monitor, throughout the decision-making process, whether the anti-trust rules are able to secure a competitive market, and that only in the case of a negative evaluation should they propose targeted regulation; believes that the general principle should still be that r ...[+++]

14. souligne, s'agissant de la directive 2002/21/CE relative aux communications électroniques, la nécessité de veiller à ce que, dans l'esprit de son considérant 27, on cherche à réaliser un plus juste équilibre entre concurrence et réglementation; considère que les autorités réglementaires nationales devraient, tout au long du processus de décision, vérifier si les règles antitrust sont capables de garantir un marché concurrentiel et ne proposer de réglementation spécifique qu'en cas d'évaluation négative; estime qu'il convient de c ...[+++]


14. Emphasises, within the context of Directive 2002/21/EC on electronic communications, the need to ensure compliance with the thinking behind Recital 27 of that directive, which aims to achieve a more equal balance between competition and regulation: considers that the national regulatory authorities should monitor, throughout the decision-making process, whether the antitrust rules are able to secure a competitive market, and that only in the case of a negative evaluation should they propose targeted regulation; believes that the general principle should still be that r ...[+++]

14. souligne, s'agissant de la directive 2002/21/CE relative aux communications électroniques, la nécessité de veiller à ce que, dans l’esprit de son considérant 27, on cherche à réaliser un plus juste équilibre entre concurrence et réglementation: considère que les autorités réglementaires nationales devraient, tout au long du processus de décision, vérifier si les règles antitrust sont capables de garantir un marché concurrentiel et ne proposer de réglementation spécifique qu'en cas d'évaluation négative; estime qu'il convient de c ...[+++]


Demand is sharply down and even though utilization rates are stable or improving compared with 1979 they are still quite inadequate for normal profitability, the more so in that production capacities for these products have been cut since 1980.

La demande est clairement en réduction et même si l'on constate, par rapport à 1979, des taux d'utilisation stables ou en progression, ils restent largement insuffisants pour une rentabilité normale, d'autant plus que les capacités de production pour ces produits ont été réduites depuis 1980.


The social value of the Directive Whilst it is true that this Directive is an inadequate response to the proposals of the Commission and the requests of the European Parliament, particularly with regard to night work and the level of maternity benefits, the Commission nevertheless considers that the adoption of this text will improve the situation of women workers in certain Member States: - prohibition of dismissal irrespective of the length of time in the job and regardless of the size of the company represents a notable improvement for women in Member States where such restrictions still ...[+++]

Les avancées sociales apportées par la Directive S'il est vrai que cette Directive ne répond qu'insuffisamment aux propositions de la Commission et aux demandes du Parlement européen, notamment en ce qui concerne le travail de nuit et le niveau des allocations de maternité, la Commission considère toutefois que l'adoption de ce texte marquera, pour un certain nombre de travailleuses et surtout dans certains Etats membres, une amélioration par rapport à la situation existante. En effet : - l'interdiction de licenciement sans condition de durée d'emploi préalable et sans référence à la taille ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still quite inadequate throughout' ->

Date index: 2022-04-13
w