Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still prevails political " (Engels → Frans) :

Most of all, I have the feeling that political opinions are still prevailing over economic ones, as if it were possible to fool the markets with a few promises, and avoid a real solution to the situation.

J’ai surtout le sentiment que les opinions politiques continuent de prévaloir sur les opinions économiques, comme s’il était possible de berner les marchés avec quelques promesses et d’éviter ainsi d’apporter une véritable solution au problème.


6. Emphasises the need to closely monitor the still confusing political situation prevailing in the country and the reported acts of violence, which in some instances allegedly involve the Ivorian security forces; calls on all parties concerned to exercise the utmost restraint in order to avoid further escalation of the situation and preserve the rule of law;

6. insiste sur la nécessité de surveiller étroitement la situation politique encore confuse qui règne dans le pays, ainsi que les actes de violence dont il est fait état et qui semblent, dans certains cas, impliquer les forces de sécurité ivoiriennes; invite toutes les parties concernées à faire preuve de la plus grande retenue pour éviter une nouvelle escalade de la situation et préserver l'état de droit;


This fact is extremely significant because it is every political assassination, intolerance within society and the impunity that still prevails that are being put on trial here. Moreover, this is a view that the families of the victims of these political assassinations eloquently expressed when, referring to the Turkish ‘Deep State’, they declared themselves to be Hrant Dink’s ‘deep family’.

Ce fait est extrêmement important parce que, à travers ce procès, c’est l’ensemble des assassinats politiques, l’intolérance de la société et l’impunité qui règne encore que l’on juge, ce qu’ont très bien dit d’ailleurs les familles des victimes de ces assassinats politiques en se considérant comme la «famille profonde» de Hrant Dink, en référence à «l’État profond» turc.


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


I was extremely surprised to learn that in today’s Europe, political boundaries still prevail when it comes to the organisation of air traffic control.

J'ai été extrêmement surpris d'apprendre que dans l'Europe d'aujourd'hui, ce sont encore essentiellement les frontières politiques qui prévalent en matière d'organisation du contrôle aérien.


Albania is still beset by a confrontational political culture, where individual interests prevail over general ones with the frequent result being political instability and poor governance. Elections are not yet up to international standards.

L'Albanie est encore imprégnée d'une culture politique caractérisée par la confrontation, en vertu de laquelle les intérêts particuliers priment l'intérêt général, le résultat en étant souvent l'instabilité politique et une mauvaise gouvernance. Les élections ne sont pas encore conformes aux critères internationaux en la matière.


Responsible government still prevails, political parties still exist-they have not been deemed obsolete-and most important of all, the public through its members in the House of Commons has some real influence over the policy making process.

Le gouvernement responsable existe toujours, tout comme les partis politiques. Ceux-ci ne sont pas considérés comme inutiles et, ce qui importe davantage, la population exerce une vraie influence sur l'élaboration des politiques, par l'entremise de ses représentants à la Chambre des communes.


Although the Commission is aware of the uncertainties, the administrative delay and burden which the Framework can put on Member States and firms, it is convinced that the reasons which have led to the introduction of the Framework, i.e. the sensitivity of the sector from a political and economic point of view and the intense competition which exists between manufacturers which could be distorted by the granting of high levels of subsidy, still prevail and justify its renewal.

Bien que la Commission soit consciente des incertitudes, des retards et du fardeau administratif que l'encadrement peut représenter pour les Etats membres et les entreprises, elle a la conviction que les raisons qui ont motivé l'adoption de l'encadrement, à savoir la sensibilité du secteur sur le plan politique et économique et la concurrence intense auquel se livrent les constructeurs et qui pourrait être faussée par l'octroi de niveaux d'aides élevés, sont toujours valables et justifient la reconduction de l'encadrement.


The Commission remains concerned at the tense and unsafe situation still prevailing in Togo. It condemns the criminal acts committed against the Togolese people and the interference of sections of the armed forces in politics and the media.

Elle reste préoccupée par l'insécurité et la tension qui règnent encore au Togo, et s'élève contre les actes criminels qui ont frappé le peuple togolais, ainsi que contre l'ingérence d'éléments des forces armées dans la vie politique et les média.


w