Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still contains quite " (Engels → Frans) :

Conceivably, you could have Auto Makers' Choice gasoline that meets the specifications and still contains ethanol, and you quite likely will see it.

Il serait possible d'avoir une essence Choix des constructeurs qui réponde à ces exigences et qui contienne de l'éthanol, et vous en verrez sans doute.


Although the bill is not as excessive as we were led to believe it would be in January, it still contains quite a few irritants, including an ideological change in the act, which is a fairly dramatic change.

En effet, même si le projet de loi n'est pas aussi excessif que ce qu'on nous avait laissé entrevoir en janvier, il contient encore de nombreux irritants, dont un changement d'idéologie de la loi, ce qui est assez fondamental.


Quite simply, the translations, and particularly the French translation, were not correct in the latest version, and the French translation, until this morning, still contained the expression ‘occupation force’, hence the speech by my colleague Mr Juvin.

Simplement, les traductions et, notamment, la traduction française n’a pas été correcte sur la dernière version, et la traduction française, jusqu’à ce matin, contenait toujours cette expression de force d’occupation, d’où l’intervention de mon collègue Juvin.


However, it must be made quite clear that this financial market legislation naturally still contains things that must now continue to happen.

Nous devons cependant dire clairement que cette législation relative aux marchés financiers contient évidemment encore des choses qui doivent maintenant se poursuivre.


The focus is primarily to allow it to take the latest container vessels through the canal, transiting without risk, because right now it's still quite small.

L’objectif est de permettre aux porte-conteneurs dernier cri d’emprunter sans risques le canal, qui s’avère actuellement assez petit.


Their solution to that was quite simply that identification requirements contained in Bill C-31 should be eliminated, that people who did not possess proper identification as to proof of identity and residence should still be allowed to vote if they signed an oath or some kind of a declaration at a various polling station on voting day.

La solution qu'ils prônaient, très simplement, était de supprimer les formalités d'identification prévues dans le projet de loi C-31 et de permettre aux personnes ne possédant pas les pièces d'identité requises pour prouver leur identité et leur lieu de résidence de voter, à condition qu'elles signent une déclaration sous serment ou un autre type de déclaration au bureau de scrutin le jour de l'élection.


We must avoid any regulatory imposition on airlines which, while quite rightly protecting passengers' interests, actually achieves exactly the opposite by imposing rules which render European companies less competitive than the rest of the industry. Unfortunately some clauses still contained in the regulation would result in just such a scenario.

Nous devons éviter d’imposer aux compagnies aériennes un règlement qui, tout en visant à protéger à juste titre les intérêts des passagers, produise en fait l’effet contraire en imposant des règles qui affaiblissent la compétitivité des compagnies aériennes européennes face au reste de l’industrie. Malheureusement, certaines clauses que le règlement contient encore donneraient justement lieu à ce scénario.


The second one is now four years old, but it is a report that still contains a great deal of wisdom and is still quite valid.

Le deuxième rapport remonte à quatre ans, mais c'est un rapport plein de sagesse qui n'en reste pas moins d'actuali.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still contains quite' ->

Date index: 2021-04-21
w