Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still are continually harassed and threatened while president » (Anglais → Français) :

NGOs and human rights defenders were and still are continually harassed and threatened while President Uribe keeps on trying to change the legislation in order to provide a legal framework through the implementation of the IMA dictates. In this context, Álvaro Uribe has started to unfold his negotiation process with the paramilitary while his policy of privatization continues—for example, TELECOM, Inravision, Ecopetrol, etc.—under terms that militate against unions, labour rights, state ownership, and sovereignty.

Les ONG et les défenseurs des droits de la personne étaient et sont toujours continuellement harcelés et menacés tandis que le président Uribe continue d'essayer de modifier la législation en vue de créer un cadre juridique favorisant la mise en oeuvre des diktats du FMI. Dans ce contexte, Álvaro Uribe a entamé des négociations avec le secteur paramilitaire, tout en poursuivant sa politique de privatisation—par exemple, TELECOM, Inravision, Ecopetrol, etc.—à des condition ...[+++]


A. whereas the economic crisis, high rates of corruption, the chronic shortage of basic goods, the violence and political divisions have triggered peaceful protests against the government of President Nicolás Maduro since February 2014, which are still ongoing; whereas the protestors have been met with disproportionate use of force and violence by the police, members of the National Guard and violent and uncontrolled ...[+++]

A. considérant que la crise économique, la forte corruption, le manque chronique de biens de première nécessité, la violence et les divisions politiques ont déclenché, en février 2014, des manifestations pacifiques qui se poursuivent contre le gouvernement du président Nicolás Maduro; que la police, des membres de la Garde nationale et des groupes progouvernementaux armés et échappant à tout contrôle ont fait un usage disproportionné de la force et de la violence à l'encontre des manifestants; que, selon des organisations locales e ...[+++]


A. whereas the economic crisis, high rates of corruption, the chronic shortage of basic goods, the violence and political divisions have triggered peaceful protests against the government of President Nicolás Maduro since February 2014, which are still ongoing; whereas the protestors have been met with disproportionate use of force and violence by the police, members of the National Guard and violent and uncontrolled ...[+++]

A. considérant que la crise économique, la forte corruption, le manque chronique de biens de première nécessité, la violence et les divisions politiques ont déclenché, en février 2014, des manifestations pacifiques qui se poursuivent contre le gouvernement du président Nicolás Maduro; que la police, des membres de la Garde nationale et des groupes progouvernementaux armés et échappant à tout contrôle ont fait un usage disproportionné de la force et de la violence à l'encontre des manifestants; que, selon des organisations locales et ...[+++]


C. whereas the democratic opposition, despite continuing serious harassment, multiple arrests of supporters of the opposition and public threats and accusations of terrorism, still found the courage to democratically confront President Lukashenko and his regime,

C. considérant que l'opposition démocratique, en dépit d'un harcèlement incessant, de multiples arrestations de sympathisants, de menaces publiques et d'accusations de terrorisme a trouvé le courage de défier démocratiquement le président Loukachenko et son régime,


L. whereas in recent years democracy has been continuing to deteriorate in Russia, in particular owing to increased government control over major TV stations and most radio stations, the spread of self-censorship among the print media, the closure of independent media, restrictions on the right to organise public demonstrations, a worsening climate for NGOs, harassment of human rights activists, killings of prominent opponents of the Ru ...[+++]

L. considérant que ces dernières années, la démocratie a continué de se dégrader en Russie, en particulier sous l'effet du renforcement du contrôle gouvernemental sur toutes les grandes stations de télévision et sur la plupart des stations de radio, de l'extension de l'autocensure parmi les médias imprimés, des nouvelles restrictions du droit de manifestation publique, de l'aggravation du climat pour les ONG, du harcèlement des militants des droits de l'homme, de l'assassinat d'opposants de premier plan au gouvernement ...[+++]


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, international terrorism is threatening to multiply its actions and the brutality of the techniques it employs too – the atrocities in the United States were evidence of this, I am sad to say – while other serious threats such as chemical or nuclear weapons are still ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, le terrorisme international montre sa volonté de créer une escalade dans ses actions, et aussi dans l'atrocité des techniques employées, comme on l'a hélas vu dans les horribles événements des États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still are continually harassed and threatened while president' ->

Date index: 2025-09-05
w