Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steps announced yesterday » (Anglais → Français) :

Yesterday, Commissioner Olli Rehn announced a number of important steps in the Commission.

Hier, le commissaire Rehn a annoncé diverses nouvelles importantes venant de la Commission.


While we are talking about fundamental rights, as a European and Basque citizen, I cannot ignore the fact that ETA announced a ceasefire yesterday, but it has not taken the step that we were hoping for.

Puisque nous parlons de droits fondamentaux, je ne peux pas, en tant que citoyenne européenne et basque, passer sous silence l’annonce d’un cessez-le-feu faite hier par l’ETA, mais celle-ci n’a pas pris la mesure que nous espérions.


While the minister's announcement yesterday to avert an immediate crisis in federal airport rents is a positive first step, the ongoing punitive rents charged to the Calgary Airport Authority remain an unfair burden to the travelling public and a disincentive to further progress.

L'annonce faite par le ministre hier en vue d'éviter, dans l'immédiat, une crise attribuable aux loyers exigés des aéroports fédéraux, est un premier pas dans la bonne direction, mais le loyer prohibitif exigé de l'administration aéroportuaire de Calgary demeure un fardeau injuste pour les voyageurs et une entrave au progrès.


Faced with the enthusiasm that we are seeing throughout the world right now for our initiative – that of the European Parliament, of the chairmen of our groups, the initiative that was pre-announced very specifically in Strasbourg by Mr Watson and other Members – I therefore do not understand – or, rather, I understand only too well – how it is possible to stall, at a time when France is taking the incredible step of highlighting the abolition of the death penalty with a change to its Constitution; when Rwanda is also doing so; and w ...[+++]

Devant l’enthousiasme actuel du monde entier pour une initiative qui est la nôtre, celle du Parlement européen, des présidents de nos groupes, initiative qui fut annoncée avec tambours et trompettes à Strasbourg par M. Watson et d’autres collègues, je ne comprends pas - ou plutôt, je ne comprends que trop bien - comment nous pouvons tergiverser au moment où la France fait l’effort incroyable de mettre en lumière la problématique de l’abolition de la peine de mort en modifiant sa Constitution, que le Rwanda fait de même et que, pas plus tard qu’hier, le Kirghizstan a agi de la sorte.


What the minister announced yesterday, and it was a good announcement and I am surprised she is not praising it, is just the most recent of a series of steps to protect Canadians.

Ce que le ministre a annoncé hier, c'est la plus récente série de mesures visant à protéger les Canadiens.


Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, first, the steps announced yesterday by the province of Manitoba and by the province of Ontario do not represent, as the hon. member has suggested, an abdication of federal responsibility.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, les mesures annoncées hier par le Manitoba et par l'Ontario ne constituent pas, contrairement à ce qu'affirme la députée, une abdication des responsabilités du gouvernement fédéral.


Mr. Chris Axworthy (Saskatoon-Clark's Crossing, NDP): Mr. Speaker, the child care initiative announced yesterday by the Minister of Human Resources Development is a small step in the right direction, but only 12 per cent of Canadian children who need licensed child care have access to it, compared with 80 per cent in many European countries.

M. Chris Axworthy (Saskatoon-Clark's Crossing, NPD): Monsieur le Président, le programme de garde d'enfants annoncé hier par le ministre du Développement des ressources humaines est un pas dans la bonne direction, mais seulement 12 p. 100 des enfants canadiens qui ont besoin de services de garde autorisés y ont accès, comparativement à 80 p. 100 dans de nombreux pays européens.


I understand also that OPG announced yesterday their intention to sell several of their thermal plants, and that will be another big step in that direction.

Je crois savoir qu'OPG a annoncé hier son intention de vendre plusieurs de ses centrales thermiques, ce qui représentera un autre pas important dans la même direction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steps announced yesterday' ->

Date index: 2024-10-17
w