Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «step forward but we now need quick » (Anglais → Français) :

We need to cut off its supply as best we can. Today's stronger rules are a big step forward but we now need quick agreement on the further improvements the Commission proposed last July".

Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».


This would be a step forward, but we think more needs to be done to empower the commission.

Ce serait un pas dans la bonne direction, mais nous croyons qu'il faut donner plus de pouvoirs à la commission.


In addition, the Council has finally managed to reach a political agreement on the legislative package concerning mergers and control of mergers which Member States now need to enforce quickly.

En outre, le Conseil est enfin parvenu à dégager un accord politique sur le paquet législatif relatif aux fusions et au contrôle des fusions, qui nécessite maintenant une mise en oeuvre rapide par les États membres.


Building on the momentum of what has already been achieved in recent years, a consensus needs to be found on the way forward. This includes moving ahead with elements that are already on the table and agreeing on additional steps to take between now and 2025.

En s'appuyant sur la dynamique des réalisations de ces dernières années, il convient de trouver un consensus sur la voie à suivre, et notamment d'avancer sur des éléments qui sont déjà sur la table et de convenir des mesures supplémentaires à prendre d'ici à 2025.


This is another step forward for the Capital Markets Union: I hope the European Parliament can now agree on its position quickly so more businesses can get funding to expand".

C’est un nouveau pas en direction de l’union des marchés de capitaux. J’espère que le Parlement européen pourra rapidement adopter une position sur ce texte afin que plus d’entreprises puissent accéder aux financements dont elles ont besoin pour se développer».


We need to acknowledge going into committee that this is not a perfect bill, but it is a step forward and we should all encourage and support it going forward.

En renvoyant ce projet de loi au comité, il nous faut reconnaître qu'il n'est pas parfait.


The annual Enforcement Action Plans constitute a first step forward to identifying areas of common interest for the Network authorities but this work needs to be taken forward. This has becomes even more important as authorities are operating in a climate characterised by resources constraints and experience difficulties reconciling national priorities with CPC ones.

Les plans d’action annuels sont une première étape sur la voie d’un recensement des domaines d’intérêt commun pour les autorités participant au réseau, mais il ne faut pas s’arrêter là, d’autant que les autorités disposent de ressources limitées et éprouvent des difficultés à concilier les priorités nationales et celles de la CPC.


I think this amendment is a step forward, but we will still need to look very seriously into this issue at some point in time, to ensure that Canada does not keep this unenviable title of crime money laundering paradise.

Je pense que cette modification est un pas en avant, mais qu'il faudra, dans un avenir ultérieur, se pencher très sérieusement sur cette question afin que le Canada perde ce titre peu enviable de paradis du blanchiment de l'argent venant de la criminalité.


We have made steps that way in the past, but we now need to look at more fundamental changes that will require extensive consultation with all interested parties — both Houses of Parliament, but other interested parties as well.

Nous avons déjà pris des mesures à cet égard dans le passé, mais nous devons maintenant envisager des changements plus fondamentaux qui nécessiteront de vastes consultations avec toutes les parties intéressées, y compris les deux Chambres du Parlement.


Our recommendations are very much about acknowledging that this is a good step forward, but if we truly want to meet the needs of victims of crimes in this country, we must start looking at avenues available to us to support victims of crime in a more inclusive way.

Ce qui ressort de nos recommandations, c'est que nous reconnaissons qu'il s'agit d'un progrès, mais que si nous voulons vraiment répondre aux besoins des victimes d'actes criminels au Canada, nous devons nous pencher sur les options qui s'offrent à nous pour appuyer les victimes d'actes criminels d'une manière plus inclusive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'step forward but we now need quick' ->

Date index: 2021-09-19
w