Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steering committee had given thought » (Anglais → Français) :

It was the view of the steering committee that given the heavy workload of this committee, it probably was not necessary to repeat all the work that had been done by prior committees.

Le comité de direction considérait qu'étant donné la lourde charge de travail du comité, il n'était probablement pas nécessaire de répéter tout le travail qui avait été fait par les comités précédents.


My question was not about whether the Rules of the Senate in any way prohibited the committee from doing its work in the absence of Conservatives, but rather whether the honourable senator's own steering committee had given thought to the appropriateness of proceeding on these sensitive and important matters.

Je ne demandais pas si le Règlement du Sénat empêchait le comité de poursuivre ses activités en raison de l'absence des conservateurs, mais plutôt si le comité de direction de l'honorable sénateur s'était demandé s'il était judicieux de poursuivre l'étude de ces questions importantes et délicates en leur absence.


45. Welcomes the conclusion of the Steering Committee of Wise Persons (SCWP) that thought should be given to developing an ‘EU Platform for External Cooperation and Development’; however, urges the EIB and other European institutions to carefully address the feasibility of this new approach and its implications in the long run for the effectiveness of overall EU external action to avoid overall development policies and objectives being diluted by setting up instruments with no preliminary assessment of the goals ...[+++]

45. se félicite de la conclusion du comité des sages, selon laquelle il convient d'envisager de mettre en place une "plate-forme de l'Union européenne pour la coopération extérieure et le développement"; presse cependant la BEI et d'autres institutions européennes d'examiner attentivement la faisabilité de cette nouvelle approche et ses répercussions, à long terme, sur l'efficacité de l'action extérieure de l'Union dans son ensemble afin d'éviter que les politiques et objectifs globaux de développement ne se trouvent édulcorés par la cr ...[+++]


It was after this committee had given its approval that Parliament, through your Committee on Transport and Tourism, received the draft regulation, pursuant to the comitology procedures laid down in Council Decision 1999/468/EC and in the framework agreement on relations between the Commission and the European Parliament.

C’est suite à l’avis positif de ce comité que le Parlement, par l’intermédiaire de votre commission des transports et du tourisme, a reçu le projet de règlement, conformément aux procédures de comitologie fixées dans la décision 1999/468/CE du Conseil et dans l’accord-cadre sur les relations entre la Commission et le Parlement européen.


The ban should apply from 2005 since the scientific steering committee had already called for a ban in 1999 on antibiotics as growth promoters as soon as possible.

Cette interdiction devrait être applicable dès 2005 dans la mesure où le comité scientifique directeur recommandait, dès 1999, l'interdiction, le plus rapidement possible, des facteurs de croissance.


At the previous meeting on 8 August the Committee had given favourable opinions on two exceptional proposals.

Lors de sa précédente réunion du 8 août, le comité avait émis un avis favorable sur deux propositions exceptionnelles.


First of all, our fellow MEP, Mr Duff, pointed out a moment ago that the committee and committees had given thorough consideration to the issue of the legal basis.

Primo, mon collègue, M. Duff, a déclaré il y a un instant que la commission des affaires constitutionnelles de même que les autres commissions avaient examiné attentivement la question de la base juridique.


First of all, our fellow MEP, Mr Duff, pointed out a moment ago that the committee and committees had given thorough consideration to the issue of the legal basis.

Primo, mon collègue, M. Duff, a déclaré il y a un instant que la commission des affaires constitutionnelles de même que les autres commissions avaient examiné attentivement la question de la base juridique.


In this context, the Council took note of the message which the PIC Steering Committee had adopted at Sarajevo on 6 November 1997.

Dans ce contexte, le Conseil a pris connaissance du message que le Comité directeur du PIC a adopté à Sarajevo le 6 novembre 1997.


The Economic and Social Committee had given its opinion on the draft charter which it had drawn up at the Commission's request on 23 February.

La CES a rendu son avis sur un projet de charte que le Comité a élaboré à la demande de la Commission le 23 février.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steering committee had given thought' ->

Date index: 2021-06-24
w