Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steel company cockerill sambre » (Anglais → Français) :

At the time of notification, Sogepa had a 25 % stake in the capital of the Belgian steel producer Cockerill Sambre.

À la date de la notification, la Sogepa participait à hauteur de 25 % dans le capital du producteur sidérurgique belge Cockerill Sambre.


The Commission has decided to investigate employment aid totalling €13.8 million (BEF 553 million) granted by Belgium to the steel company Cockerill Sambre.

La Commission européenne a décidé d'ouvrir une enquête concernant des aides à l'emploi accordées par la Belgique en faveur de l'entreprise sidérurgique Cockerill Sambre pour un montant total de 13.8 millions d'euros (BEF 553 millions).


As regards the expected return on the capital invested by Sogepa, in its decision to initiate the procedure, the Commission expressed doubts on whether that contribution was in line with the principle of a market economy investor, notably because of the situation on the steel market and the situation of the companies in the Duferco group and even Cockerill Sambre.

Pour ce qui est de la rémunération attendue des capitaux investis par la Sogepa, la Commission, dans sa décision d’ouverture de la procédure, avait exprimé des doutes sur la conformité de cet apport avec le principe de l’investisseur privé dans une économie de marché notamment du fait de la situation du marché sidérurgique ainsi que de la situation des entreprises du groupe Duferco et même Cockerill Sambre.


The Commission has decided that aid of EUR 13.8 million (BEF 553 million) granted by Belgium to the steel firm Cockerill Sambre S.A. is incompatible with the common market and must be recovered.

La Commission européenne a décidé que les aides d'un montant de 13.8 millions d'euros (BEF 553 millions) octroyées par la Belgique à l'entreprise sidérurgique Cockerill Sambre S.A. sont incompatibles avec le marché commun et doivent être récupérées.


If the measures to assist Cockerill Sambre S.A. are state aid, and in particular state aid for employment, the Commission seriously doubts that they could be compatible with the steel aid code, since no such aid is provided for in the code.

Si on considère que les mesures prises en faveur de Cockerill Sambre S.A. sont des aides d'Etats, et en particulier des aides d'Etat à l'emploi,la Commission a de forts doutes qu'elles puissent être compatibles avec le Code des aides à la sidérurgie,puisque de telles aides ne sont pas prévues sous le Code.


Cockerill Sambre is a Belgian iron and steel group currently controlled by the Société Wallone de la Sidérurgie (SWS), all of whose shares are held by the Walloon government.

Cockerill Sambre est un groupe sidérurgique belge actuellement contrôlé par la Société Wallonne de Sidérurgie («SWS»), elle-même entièrement détenue par le gouvernement wallon.


EKO is a subsidiary of the Belgian undertaking Cockerill-Sambre, which, through subsidiaries, produces steel products of every shape and quality.

EKO est une filiale de l'entreprise belge Cockerill-Sambre laquelle, à travers des filiales, produit des produits en acier dans toutes ses formes et qualités.


- in Belgium: Sidmar, ALZ (stainless steel), Sikel, Segal (jointly with the Dutch undertaking Hoogovens and the Belgian undertaking Cockerill-Sambre (see above)), Decosteel and Galtec (jointly with the Dutch undertaking Hoogovens),

- en Belgique: Sidmar, ALZ (acier inoxydable), Sikel, Segal [conjointement avec l'entreprise hollandaise Hoogovens et l'entreprise belge Cockerill-Sambre (voir plus haut)], Decosteel et Galtec (conjointement avec l'entreprise hollandaise Hoogovens),


Cockerill-Sambre is the seventh-ranking steel producer in Europe and occupies a very prominent position in the market for flat products.

Cockerill Sambre est le septième producteur d'acier au niveau européen et occupe une position très importante sur le marché des produits plats.


These are modest market shares and will not give the parties the power to determine prices, restrict production or distribution or hinder effective competition. Furthermore on all the above relevant product markets the parties to the merger face competition from major European Union steel companies, notably British Steel, Thyssen Krupp Stahl, Usinor, Arbed/Aceralia Cockerill Sambre, Hoogovens, Preussag, Voest-Alpine

Les parties à la concentration sont confrontées dans l'UE à plusieurs concurrents disposant de ressources importantes, dont certains détiennent des parts de marché supérieures ou comparables, en particulier Thyssen Krupp Stahl, Arbed/Aceralia, Usinor, Cockerill Sambre, Hoogovens, Preussag, Voest Alpine et British Steel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steel company cockerill sambre' ->

Date index: 2023-08-03
w