Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation
We really appreciate the efforts of our pages.

Vertaling van "stature and we appreciate his efforts " (Engels → Frans) :

We are privileged to be able to count on someone of his stature and we appreciate his efforts to move the Quebec nation towards a greener future.

Nous sommes privilégiés de pouvoir compter sur une personne de son envergure, et nous lui sommes reconnaissants de faire progresser la nation québécoise vers un avenir plus vert.


Even if we do not entirely agree on every point, we must appreciate his effort.

Bien que l'on puisse ne pas être totalement d'accord sur tous les points, il faut souligner ses efforts.


We appreciate your efforts, especially those of Mr. Olmstead with his health challenges.

Nous vous remercions de vos efforts, et je m'adresse surtout à M. Olmstead, qui a des problèmes de santé.


We really appreciate his efforts, as well as those of his co-rapporteurs, in dealing with this very important topic.

Nous apprécions réellement ses efforts, ainsi que ceux de ses co-rapporteurs, concernant ce sujet très important.


He conducted himself with great intelligence, with great passion and with great integrity, and I think we should all appreciate his efforts.

Il a joué ce rôle avec beaucoup d’intelligence, beaucoup de passion et la plus grande intégrité, et je crois que nous devrions tous apprécier ses efforts.


Mr Winkler, our Secretary of State, who is sitting behind me, spent veritable hours on end in finding a way in which we could move forward together on this, and I am most warmly appreciative of his efforts.

M. Winkler, notre secrétaire d’État, qui se trouve derrière moi, a passé des heures entières à rechercher un moyen d’avancer ensemble sur ce thème, et j’apprécie vivement ses efforts.


We thank Mrs de Palacio, whose courage we have appreciated; Mr Liikanen, who has succeeded in carrying a number of important issues forward; Mr Busquin, for his efforts on research; and Mr Barnier, who has offered us a new vision of the regional funds.

Merci à Mme de Palacio, dont nous avons apprécié le courage, à M. Liikanen, qui a réussi à faire avancer des dossiers importants, à M. Busquin, pour ses efforts sur la recherche, à M. Barnier qui a su nous proposer une nouvelle vision des fonds régionaux.


We thank Mrs de Palacio, whose courage we have appreciated; Mr Liikanen, who has succeeded in carrying a number of important issues forward; Mr Busquin, for his efforts on research; and Mr Barnier, who has offered us a new vision of the regional funds.

Merci à Mme de Palacio, dont nous avons apprécié le courage, à M. Liikanen, qui a réussi à faire avancer des dossiers importants, à M. Busquin, pour ses efforts sur la recherche, à M. Barnier qui a su nous proposer une nouvelle vision des fonds régionaux.


Today is not the time when we say farewell, but it is a moment to appreciate the work that Jacob Söderman has carried out and his efforts on our behalf and very much in the interests of Europe.

Nous ne sommes pas ici aujourd’hui pour faire nos adieux, mais pour apprécier le travail accompli par Jacob Söderman et les efforts qu’il a déployés en notre nom et en faveur des intérêts de l'Europe.


We appreciate their efforts for us. We wish them well in their future endeavours (1510) [Translation] We really appreciate the efforts of our pages.

Nous leur sommes reconnaissants des efforts qu'ils déploient pour nous et leur souhaitons bon succès dans leurs projets (1510) [Français] Nous apprécions beaucoup les efforts de nos pages.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stature and we appreciate his efforts' ->

Date index: 2023-12-05
w