Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statement i delivered here last » (Anglais → Français) :

You might remember, honourable senators, a statement I delivered here last December on the Sambro Island lighthouse.

Vous vous rappellerez peut-être, honorables sénateurs, une déclaration que j'ai faite ici même en décembre dernier au sujet du phare de l'île Sambro.


You have invited me here today to deliver a statement on the Commission's behalf concerning its integrity policy and its functioning as regards, inter alia, the appointment of the official, Martin Selmayr to the post of Commission Secretary-General with effect from 1 March this year.

Vous m'avez invité à me joindre à vous aujourd'hui pour faire, au nom de la Commission, une déclaration sur la politique d'intégrité et les méthodes de travail de la Commission, notamment en ce qui concerne la nomination de M. Martin Selmayr, un de ses fonctionnaires, au poste de secrétaire général de la Commission à dater du 1 mars de cette année.


The irony is that as the Prime Minister travels off to Berlin to deliver what many think is the left wing election platform of the Liberal Party, while he issues that statement in Berlin, here at home his government is undoing the very kind of Liberal policies for which this party was once so proud.

L'ironie, c'est que le premier ministre se rend à Berlin pour présenter ce que plusieurs appellent la plate-forme électorale de gauche du Parti libéral et que, pendant qu'il prononce son discours à Berlin, ici, son gouvernement élimine les politiques libérales mêmes dont ce parti a été si fier.


Senator Ataullahjan gave a moving statement here last Thursday about young Canadians who commit suicide.

Madame le sénateur Ataullahjan a prononcé ici jeudi dernier une allocution bouleversante sur le suicide chez les jeunes Canadiens.


In the speech I delivered here last September, during the debate at first reading on the organisation of the Single European Sky, I had occasion to mention the aspects of the Commission proposals, and also those adopted by the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, which concerned me most.

Au cours de mon intervention du mois de septembre dernier, lors de la discussion en première lecture sur l’organisation du ciel unique européen, j’ai eu l’occasion de faire référence aux aspects les plus préoccupants, à mes yeux, de la proposition de la Commission et de celles adoptées également au sein de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme.


I am not suggesting the member opposite lacks any of those qualities, but to divert time and attention to something so uncalled for by the Canadian public is just not worthy of our time here and I cannot support this motion (1205) Mr. Alan Tonks (York South—Weston, Lib.): Mr. Speaker, I was not going to speak to this but I feel compelled to, following the statement made by the last speaker.

Je ne veux pas dire que ces qualités font défaut au député, mais consacrer du temps et de l'attention à une initiative si peu réclamée par les Canadiens, c'est pure perte, et je ne peux donc appuyer la motion (1205) M. Alan Tonks (York-Sud—Weston, Lib.): Monsieur le Président, je ne devais pas prendre la parole, mais je me sens obligé de le faire à cause d'une déclaration du député qui vient de parler.


– (DE) Thank you, Mr President, for allowing me to speak on behalf of Mrs Gebhardt, who has at the last moment been prevented from being here, and has asked me to deliver the statement that follows.

- (DE) Monsieur le Président, merci de m’autoriser à prendre la parole ici à la place de Mme Gebhardt.


I do not know how the hon. leader of the Reform Party can make that statement having sat here last night and listened to my speech in which I outlined the number of criteria for our continued participation in a redefined UN mandate.

Je ne sais pas comment le chef du Parti réformiste peut faire cette affirmation ayant entendu hier soir mon discours dans lequel j'ai énoncé un certain nombre de critères relatifs à la continuation de notre participation et à la redéfinition du mandat de l'ONU.


Have you stopped to ask what kind of effect the debate we are having here and the statement delivered by the Council Presidency last weekend are having in Austria itself?

Vous êtes-vous seulement interrogés sur les répercussions en Autriche de ce débat et de la déclaration faite le week-end dernier par la présidence du Conseil ?


I would have liked to learn from you this evening how long these tactics of submitting to the pressure of the feed industry are going to last, or whether you are finally going to deliver on the promise which Mr Prodi made here of greater transparency for consumers.

J’aurais bien aimé que vous nous disiez ce soir combien de temps cette tactique de soumission à la pression de l’industrie agro-alimentaire durera encore ou si vous appliquez enfin ce que M. Prodi a promis, à savoir plus de transparence pour les consommateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statement i delivered here last' ->

Date index: 2020-12-11
w