Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I can simply reiterate the statements he made.

Vertaling van "statement he reiterated " (Engels → Frans) :

H. whereas Hungarian Prime Minister Viktor Orbán made similar suggestions back in 2002 and again declared in a speech made in Pécs on 28 April 2015 that the question of the death penalty should be put back on the agenda in Hungary, and whereas he reiterated similar statements on 1 May 2015 during an interview on national public radio, adding that the decision to reintroduce the death penalty should fall under the sole competence of the Member States; whereas the debate initiated on the death penalty is dangerous and damaging;

H. considérant que Viktor Orban, Premier ministre hongrois, a fait des suggestions similaires en 2002 et a une nouvelle fois déclaré, lors d'un discours à Pécs le 28 avril 2015, que la question de la peine de mort devrait être remise à l'ordre du jour en Hongrie, et qu'il a réitéré de telles idées le 1 mai 2015 lors d'un entretien accordé à la radio publique nationale, en ajoutant que la décision de rétablir la peine de mort devrait être la compétence exclusive des États membres; considérant que le débat lancé au sujet de la peine de mort est dangereux et néfaste;


G. whereas Hungarian Prime Minister Viktor Orbán made similar suggestions back in 2002 and again declared in a speech made in Pécs on 28 April 2015 that the question of the death penalty should be put back on the agenda in Hungary, and whereas he reiterated similar statements on 1 May 2015 during an interview on national public radio, adding that the decision to reintroduce the death penalty should fall under the sole competence of the Member States; whereas the debate initiated on the death penalty is dangerous and damaging;

G. considérant que le Premier ministre hongrois, Viktor Orban, a fait des suggestions similaires en 2002 et a une nouvelle fois déclaré, lors d'un discours prononcé à Pécs le 28 avril 2015, que la question de la peine de mort devrait être remise à l'ordre du jour en Hongrie, et qu'il a réitéré de telles idées le 1 mai 2015 lors d'un entretien accordé à la radio publique nationale, en ajoutant que la décision de rétablir la peine de mort devrait être la compétence exclusive des États membres; considérant que le débat lancé au sujet de la peine de mort est dangereux et néfaste;


These comments are very troubling because they contradict the statements that were made by the Prime Minister in the House, which he reiterated again today when he said that he spoke to Mike Duffy at a caucus meeting.

Ces propos sont très troublants, car ils contredisent le premier ministre, qui a répété encore aujourd'hui qu'il a parlé à Mike Duffy lors d'une réunion du caucus.


That same day, he repeated and reiterated his previous statement, and I quote:

Il répète et réitère l'affirmation précédente, dans la même journée. Je reprends:


I will quickly reiterate a statement that Chief Angus Toulouse made when he appeared before the standing committee.

Je vais répéter rapidement une déclaration que le chef Angus Toulouse a faite lors de sa comparution devant le comité permanent.


In a statement which the President of the ECOFIN Council gave at the spring meeting of the IMF’s International Monetary and Financial Committee, he reiterated the Council’s position on global imbalances, saying that in the medium term the enormous current account imbalances cannot be sustained and it is the combined responsibility of all the major players involved to address the problem.

Dans sa déclaration lors de la réunion de printemps du Comité monétaire et financier international du FMI, le président du Conseil ECOFIN a réitéré la position du Conseil sur les déséquilibres mondiaux, disant qu’à moyen terme, les énormes déséquilibres actuels ne sont pas soutenables et qu’il est de la responsabilité combinée de tous les principaux acteurs impliqués d’affronter le problème.


In other words, he repeated the statement; he reiterated the fact that the member of Parliament was an immigrant.

Autrement dit, il a répété la déclaration; il a réitéré le fait que le député était un immigrant.


I recognise that he has reiterated what he said in a very full statement to the Committee on Petitions.

Je reconnais qu’il a répété ce qu’il a dit dans une déclaration très complète à la commission des pétitions.


I recognise that he has reiterated what he said in a very full statement to the Committee on Petitions.

Je reconnais qu’il a répété ce qu’il a dit dans une déclaration très complète à la commission des pétitions.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statement he reiterated' ->

Date index: 2022-05-16
w