Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Earlier statement
Previous consistent statement
Previous inconsistent statement
Previous oral statement
Previous statement
Previous verbal statement
Prior consistent statement
Prior oral statement
Prior statement
Prior verbal statement
VAT statement

Vertaling van "his previous statement " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
earlier statement | previous statement | prior statement

déclaration antérieure | déclaration précédente


previous statement | prior statement

déclaration antérieure


earlier statement [ previous statement | prior statement ]

déclaration antérieure [ déclaration précédente ]


previous statement

déclaration antérieure | déclaration précédente


prior oral statement [ previous oral statement | previous verbal statement | prior verbal statement ]

déclaration orale antérieure [ déclaration verbale antérieure | déclaration antérieure orale | déclaration antérieure verbale ]


statement of the total amount of the VAT resources base for the previous calendar year | VAT statement

relevé de TVA


previous consistent statement [ prior consistent statement ]

déclaration antérieure compatible


previous consistent statement

déclaration antérieure compatible


previous inconsistent statement

déclaration antérieure incompatible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is the minister now in a position to confirm that Lancaster Aviation is under RCMP investigation for its mishandling of DND assets, and does the minister stand by his previous statements?

Le ministre est-il maintenant en mesure de confirmer que Lancaster Aviation fait l'objet d'une enquête de la GRC pour avoir bradé des biens appartenant au ministère de la Défense nationale et le ministre maintient-il ses déclarations précédentes?


Mr. Mosley, having recognized that his previous statement was rather sweeping, retreated by saying:

M. Mosley, ayant reconnu que sa déclaration précédente était plutôt générale, a reculé en disant:


Mr. Chair, if the minister believes that unnecessarily high payroll taxes are a job killer, why is he projecting a surplus of $2.4 billion in 2015 and $6.4 billion in 2016 under his current levels of EI premiums, and if he actually wants to live by his previous statement, will he cut EI premiums to reflect the sustainability of the program?

Monsieur le président, si le ministre est convaincu que des charges sociales inutilement élevées contribuent à éliminer des emplois, pourquoi prévoit-il un excédent de 2,4 milliards de dollars en 2015 et de 6,4 milliards de dollars en 2016 selon les niveaux actuels de cotisations d'assurance-emploi?


That same day, he repeated and reiterated his previous statement, and I quote:

Il répète et réitère l'affirmation précédente, dans la même journée. Je reprends:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
having regard to previous statements by the UN Special Rapporteur on the human rights of migrants and to his latest report of 24 April 2013 on the management of the external borders of the European Union and its impact on the human rights of migrants,

vu les déclarations précédentes du rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme des migrants, ainsi que son dernier rapport, en date du 24 avril 2013, sur la gestion des gestion des frontières extérieures de l'Union européenne et ses incidences sur les droits de l'homme des migrants,


14. Expresses its indignation at the incarceration of opposition leaders and journalists since January 2012, and calls on the Kazakh authorities to end the clampdown on the opposition and the independent media in the country and release all persons incarcerated on political grounds, including the leader of the Alga party Vladimir Kozlov and the editor-in-chief of the Vzglyad newspaper Igor Vinyavskiy, as well as all persons mentioned in recent EU statements in the OSCE Permanent Council who are still in detention; calls for Mr Kozlov to be given access to his immediate family, including his wife, and for an independent assessment of his ...[+++]

14. fait part de son indignation à l'égard de l'incarcération de dirigeants et journalistes de l'opposition depuis janvier 2012, et appelle les autorités kazakhes à faire cesser la répression dont sont l'objet l'opposition et les médias indépendants du pays et à libérer toutes les personnes incarcérées pour des motifs politiques, dont Vladimir Kozlov, chef du parti Alga, et Igor Vinyavskiy, rédacteur en chef du journal Vzglyad, ainsi que toutes les personnes encore en détention qui sont mentionnées dans les récentes déclarations de l'Union européenne publiées à l'issue de réunions du Conseil permanent de l'OSCE; demande à ce que M. Kozlov puisse s'entretenir avec sa famille proche, y compris sa femme, et à que soit conduite une évaluation ...[+++]


The Commissioner must clarify the situation and say which is true: his previous statement or the one he has just made.

Le commissaire doit clarifier la situation et dire quelle est la vérité, si c’est son affirmation précédente ou ce qu’il vient de dire.


– (FR) Mr President, the statement of the President-designate of the Commission confirms his previous statements, particularly those given to our House on 13 April or 4 May, and the French Members in my group shall therefore be induced to vote against.

- Monsieur le Président, la déclaration du président désigné de la Commission confirme ses interventions antérieures, notamment devant notre Assemblée les 13 avril ou 4 mai derniers, et les députés français de mon groupe seront donc amenés à voter contre.


This position contradicts his previous statements on constitutional reform. It contradicts resolutions the Liberal Party passed in 1992.

Cette position va à l'encontre de ses déclarations précédentes sur la réforme constitutionnelle, ainsi que des résolutions que le Parti libéral a adoptées en 1992.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I would like to thank Mr Linkohr for his excellent report, which is in line with the Communication on the oil supply that the Commission adopted in October 2000, which in turn continued an initial statement that had been passed on to the Council previously in September.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier M. Linkohr pour son excellent rapport, qui va dans le sens de la communication sur l’approvisionnement pétrolier que la Commission a adoptée en octobre 2000, qui, à son tour, était la continuation d’une première note qui avait été communiquée à l’avance au mois de septembre au Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his previous statement' ->

Date index: 2025-07-27
w