Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state that the six-year plan could generate more than $450 billion » (Anglais → Français) :

Quoted in The Wall Street Journal of July 8, 1998, economists state that the six-year plan could generate more than $450 billion in economic activity in the United States.

Dans le Wall Street Journal du 8 juillet 1998, des économistes déclarent que ce plan de six ans pourrait générer plus de 450 milliards de dollars en activité économique aux États-Unis.


Quoted in the Wall Street Journal of July 8, 1998, economists state that “the six-year plan could generate more than $450 billion U.S. in economic activity”.

Dans un article du Wall Street Journal du 8 juillet 1998, des économistes soulignent que «le plan sur six ans pourrait générer une activité économique de plus de 450 milliards de dollars US».


Quoted in the Wall Street Journal, July 8, 1998, economists state that “the six-year plan could generate more than $450 US billion in economic activity”.

Dans un article du Wall Street Journal daté du 8 juillet 1998, des économistes nous disent que: «le plan sur six ans pourrait entraîner des retombées de plus de 450 milliards de dollars des États-Unis en termes d'activités économiques».


Over the next five years, Member States, the EU and industry are planning combined investments of more than €50 billion in support of digitising European industry.

Dans les cinq années à venir, les États membres, l'UE et les entreprises prévoient des investissements combinés de plus de 50 milliards d'euros pour soutenir la transformation numérique des entreprises européennes.


With EU Member States spending yearly more than EUR 1,9 trillion for procurement each 5% saved could return almost EUR 100 billion to the public purse.

Comme les États membres de l’UE dépensent chaque année plus de 1,9 milliard d’euros pour la passation de marchés, chaque économie de 5 % pourrait faire rentrer près de 100 milliards d’euros dans les caisses publiques.


After a successful first year, the European Fund for Strategic Investments (EFSI) – the heart of the Investment Plan – is already expected to mobilise EUR 116 billion across 26 Member States, benefiting more than 200,000 small and medium-sized enterprises (SMEs).

Après une première année couronnée de succès, le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) – pièce centrale du plan d'investissement – devrait mobiliser déjà 116 milliards d'euros dans 26 États membres, au bénéfice de plus de 200 000 petites et moyennes entreprises (PME).


W. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between USD 170 million and 320 million a year, while there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a ser ...[+++]

W. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'EUR; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 170 et 320 millions d'USD par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, situation qui constitue une grave menace ...[+++]


X. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between USD 170 million and 320 million a year, while there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a ser ...[+++]

X. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'EUR; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 170 et 320 millions d'USD par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, situation qui constitue une grave menace ...[+++]


That is more jobs in one state than the entire country of Canada produced in that five-year period. That is 450,000 in a state of what, six or eight million?

C'est 450 000 emplois dans un État de six ou huit millions d'habitants.


Since Structural Funds payments already next year could amount to more than 10 billion ECUs and that in 1992, the Structural Funds will represent 25% of the EC budget, the effect of the use of the private ECU could be considerably widened since the payments in ECUs will be made to public but also to private financial operators in the different Member States.

Vu que les paiements au titre des Fonds structurels pourraient dès l'an prochain dépasser les dix milliards d'écus et que les Fonds structurels représenteront en 1992 25% du budget communautaire, l'utilisation de l'écu dans les transactions privées pourrait s'accroître considérablement, les montants en écus étant versés aux opérateurs financiers tant publics que privés dans les différents Etats membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state that the six-year plan could generate more than $450 billion' ->

Date index: 2024-07-06
w