Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state after she admitted » (Anglais → Français) :

In particular, I do not condone the unjustified attacks on the hon. secretary of state after she admitted she made a mistake, after she apologized.

En particulier, je ne pardonne pas les attaques injustifiées contre la secrétaire d'État parce qu'elle a admis avoir fait une erreur et a présenté des excuses.


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, yesterday the human resources minister had a very hard time trying to explain why she kept shovelling millions out the door even after she admitted that her department told her it was operating with virtually no administrative controls, or, in her own words, in the dark ages.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, hier, la ministre du Développement des ressources humaines a eu beaucoup de mal à expliquer pourquoi elle a continué de distribuer des millions de dollars même après avoir admis que son ministère lui avait dit qu'il fonctionnait sans contrôle administratif ou presque, ou, comme elle l'a dit elle-même, qu'il appartenait à l'âge des ténèbres.


2. For periods exceeding three months, but not exceeding six months, a third-country national who has been admitted as a student, volunteer, or as a trainee under this Directive shall be allowed to carry out part of his/her studies/traineeship/volunteer activity in another Member State provided that before his or her transfer to that Member State, he/she has submitted the following to the competent authority of the second Member State:

2. Le ressortissant de pays tiers qui a été admis en tant qu'étudiant, volontaire ou stagiaire en vertu de la présente directive est autorisé, pour des périodes supérieures à trois mois mais n'excédant pas six mois, à mener une partie de ses études, de son stage ou de son activité de volontaire dans un autre État membre, pour autant qu'avant son transfert dans cet État membre, il ait présenté les documents suivants à l'autorité compétente du second État membre:


2. For periods exceeding three months, but not exceeding six months, a third-country national who has been admitted as a student or as a remunerated trainee under this Directive shall be allowed to carry out part of his/her studies/traineeship in another Member State provided that before his or her transfer to that Member State, he/she has submitted the following to the competent authority of the second Member State:

2. Le ressortissant de pays tiers qui a été admis en tant qu'étudiant ou stagiaire rémunéré en vertu de la présente directive est autorisé, pour des périodes supérieures à trois mois mais n'excédant pas six mois, à mener une partie de ses études ou de son stage dans un autre État membre, pour autant qu'avant son transfert dans cet État membre, il ait présenté les documents suivants à l'autorité compétente du second État membre:


For periods exceeding three months, but not exceeding six months, a third-country national who has been admitted as a student or as a remunerated trainee under this Directive shall be allowed to carry out part of his/her studies/traineeship in another Member State provided that before his or her transfer to that Member State, he/she has submitted the following to the competent authority of the second Member State:

Le ressortissant de pays tiers qui a été admis en tant qu'étudiant ou stagiaire rémunéré en vertu de la présente directive est autorisé, pour des périodes supérieures à trois mois mais n'excédant pas six mois, à mener une partie de ses études ou de son stage dans un autre État membre, pour autant qu'avant son transfert dans cet État membre, il ait présenté les documents suivants à l'autorité compétente du second État membre:


2. For periods exceeding three months, but not exceeding six months, a third-country national who has been admitted as a student or as a remunerated trainee under this Directive shall be allowed to carry out part of his/her studies/traineeship in another Member State provided that before his or her transfer to that Member State, he/she has submitted the following to the competent authority of the second Member State:

2. Le ressortissant de pays tiers qui a été admis en tant qu'étudiant ou stagiaire rémunéré en vertu de la présente directive est autorisé, pour des périodes supérieures à trois mois mais n'excédant pas six mois, à mener une partie de ses études ou de son stage dans un autre État membre, pour autant qu'avant son transfert dans cet État membre, il ait présenté les documents suivants à l'autorité compétente du second État membre:


2. For periods exceeding three months, but not exceeding six months, a third-country national who has been admitted as a student, volunteer, or as a trainee under this Directive shall be allowed to carry out part of his/her studies/traineeship/volunteer activity in another Member State provided that before his or her transfer to that Member State, he/she has submitted the following to the competent authority of the second Member State:

2. Le ressortissant de pays tiers qui a été admis en tant qu'étudiant, volontaire ou stagiaire en vertu de la présente directive est autorisé, pour des périodes supérieures à trois mois mais n'excédant pas six mois, à mener une partie de ses études, de son stage ou de son activité de volontaire dans un autre État membre, pour autant qu'avant son transfert dans cet État membre, il ait présenté les documents suivants à l'autorité compétente du second État membre:


On the women's side, Marion Jones, who won medal after medal in the 2000 Olympics in Sydney, was disgraced after she admitted she had used performance enhancing drugs.

Du côté des femmes, Marion Jones, qui avait gagné de nombreuses médailles aux Jeux olympiques de Sydney, en 2000, s'est couverte de honte lorsqu'elle a admis avoir fait usage de substances interdites.


After a certain amount of questioning, particularly by the Leader of the Opposition in the Senate, as to the adequacy of that statement by the minister, she admitted that, in effect, the measures she was authorizing were measures that she could take under the current legislation.

Après avoir répondu à quelques questions des sénateurs, notamment du chef de l'opposition au Sénat, quant au caractère acceptable de pareille déclaration, la ministre a admis que les mesures qu'elle autoriserait étaient des mesures que les lois actuelles lui permettaient de prendre.


Even though she admits that her new policy only applies to the federal areas of jurisdiction, she states, and I quote: ``It is the federal government's intention to use the policy that we are announcing today in order to pursue a national strategy for managing toxic substances''.

Bien qu'elle admette que sa nouvelle politique ne s'applique qu'aux domaines de compétence fédérale, elle indique, et je cite: «[ .] le gouvernement fédéral a bien l'intention d'utiliser la politique que j'annonce aujourd'hui pour poursuivre une stratégie nationale de gestion des substances toxiques».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state after she admitted' ->

Date index: 2021-06-14
w