I think spending might be argued to be essential if in its absence economic growth, productivity, living standards, and/or the quality of life would clearly deteriorate, and if the evidence is available that in fact that would be the case.
Je crois qu'on peut dire qu'une dépense est essentielle si, à défaut de l'autoriser, la croissance économique, la productivité, le niveau de vie et ou la qualité de la vie en souffrirait de façon marquée, tout cela étant confirmé par des faits.