Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stakeholders your rapporteur now " (Engels → Frans) :

Your rapporteur now expects all development actors to become involved in a broader-based process designed to raise public awareness of the European Union’s work in developing countries.

Votre rapporteur s'attend à ce qu'une mobilisation générale de tous les acteurs du développement s'inscrive dans un vaste mouvement de sensibilisation de l'opinion publique européenne à l'action extérieure de l'Union européenne dans les pays en développement.


Mr. John Duncan: Other than the two stakeholders now, are there other stakeholders in highly migratory species in Canada that are involved, or should be involved, to your knowledge?

M. John Duncan: Outre les deux groupes intéressés actuels, y en a-t-il d'autres qui, à votre connaissance, sont concernés par la pêche des espèces de poissons grands migrateurs?


Taking into account the lessons of the hearing of 30 January 2007, current trends and the measures envisaged or adopted over the first half of the year, your rapporteur now submits a number of comments on the priorities set out in the Commission communication, with a view to complementing the working document submitted to the hearing.

En tirant les enseignements de l’audition tenue le 30 janvier 2007 et de l’évolution de la situation et des mesures envisagées ou adoptées au cours de ce premier semestre, votre rapporteur souhaite vous présenter quelques commentaires sur les priorités contenues dans la communication de la Commission. Ils complètent le document de travail présenté lors de l'audition.


Having examined the dossier and spoken to stakeholders your rapporteur now proposes a number of amendments to refine the draft legislation without calling into question its underlying objective.

Après avoir examiné le dossier et s'être entretenu avec les divers intéressés, votre rapporteur a été amené à proposer un certain nombre d'amendements visant à affiner le projet de règlement sans pour autant remettre en cause son objectif sous-jacent.


CIMA and its members have been having this discussion for over a year and a half now with government and industry stakeholders, and we have been overwhelmed by the unequivocal support we have received from the vast majority of your parliamentary colleagues across all parties, including Minister Cannon and the Prime Minister's Office, and from numerous national and regional business groups representing a variety of industries right ...[+++]

CIMA et ses membres discutent de cette question depuis plus de 18 mois avec des représentants du gouvernement et des parties prenantes de l'industrie et nous avons été enthousiasmés par l'appui sans équivoque que nous avons reçu de la plupart de vos collègues parlementaires, de tous les partis politiques, y compris du ministre Cannon et du Cabinet du Premier ministre, ainsi que de nombreuses associations commerciales nationales et régionales représentant maintes industries de tout le pays.


Industry stakeholders and the general public are now invited to respond to questions on the ‘Your voice in Europe’ website.

Les parties intéressées de l'industrie et le grand public sont maintenant invités à répondre à un questionnaire sur le site web «Votre point de vue sur l'Europe».


After in-depth consultations with a large number of stakeholders, your rapporteur has tabled nine amendments.

À l'issue de consultations approfondies avec un grand nombre d'acteurs et de personnes concernées, le rapporteur a décidé de présenter neuf amendements.


That's part of the exercise we're engaged in now and will be an end product of the round table process that is scheduled to be completed on May 31 (1630) Mr. David Christopherson: If I may, with great respect I appreciate the answers the reason I have trouble with your answer that there are a lot of stakeholders is your ministry knew that when they gave the first deadline.

Cela fait partie de l'exercice dans lequel nous sommes engagés et ce sera le produit final du processus de la table ronde dont il est prévu qu'il s'achèvera le 31 mai (1630) M. David Christopherson: Très respectueusement—j'apprécie vos réponses—la raison pour laquelle je ne suis pas satisfait quand vous dites qu'il y a beaucoup de parties prenantes est que votre ministère le savait quand il a fixé la première date limite.


However, she recognises that some work equipment, even if correctly used, cannot comply with the limit values originally proposed by the Commission and which your rapporteur now proposes should be reinstated.

Il reconnaît toutefois que, même utilisés correctement, certains équipements de travail ne permettent pas de respecter les valeurs limites telles qu'elles ont été initialement proposées par la Commission et qui sont à nouveau proposées par votre rapporteur.


I'm wondering if, either under the instigation of your association or some other major stakeholder, a conference— I know the first ministers meet every year and the mining ministers meet with Minister Goodale, but I'm wondering if there needs to be—if there isn't such a thing planned now—a major “five-year” conference to bring all the players together.

Je me demande donc si à l'instigation de votre association ou d'un autre intervenant important, une conférence.Je sais que les premiers ministres se réunissent chaque année et que les ministres des Mines rencontrent le ministre Goodale, mais je me demande s'il ne faut pas organiser—si la chose n'existe pas déjà—une grande conférence à des intervalles de cinq ans pour regrouper à nouveau tous les intervenants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stakeholders your rapporteur now' ->

Date index: 2024-03-14
w