Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spending something like $121 billion » (Anglais → Français) :

I would like to inform the Leader of the Opposition that when we came to office in 1993 the federal government was spending something like $121 billion on programs every year.

Je tiens à signaler au chef de l'opposition que, lorsque nous avons accédé au pouvoir en 1993, le gouvernement fédéral dépensait quelque 121 milliards de dollars par année au titre des programmes.


With this increase, and through financial instruments like the European Fund for Sustainable Development that plans to spend 20% of its EUR44 billion on renewable energy and climate change projects, the EU is showing that it is serious about contributing its part towards achieving the USD100 billion goal in 2020".

Cette augmentation, conjuguée à l'action d'instruments financiers tels que le Fonds européen pour le développement durable, qui prévoit de consacrer 20 % de sa dotation de 44 milliards d'euros à des projets en rapport avec les énergies renouvelables et le changement climatique, prouve que l'UE est fermement résolue à contribuer à la réalisation de l'objectif des 100 milliards de dollars en 2020».


We are spending something like $12 on military and defence initiatives for Afghanistan for every $1 we spend in development aid.

Pour chaque dollar que nous consacrons à l'aide au développement en Afghanistan, nous injectons 12 $ environ dans nos initiatives militaires et de défense.


The first challenge, then, is to answer the question that is always the first to be asked of us by the developing countries at international negotiations on climate, and it is this: ‘How, then, do we supply the people – something like two billion of them – who, at present, have no access to electricity, who live in the direst poverty, and who need energy in order to improve the conditions under which they live?’ How, then, do we organise the supply of energy to this segment of the world’s population – consisting of two billion people – without at the same ...[+++]

Notre premier défi sera donc de répondre à la question que nous posent d’emblée les pays en développement lors des négociations internationales sur le climat, à savoir: «Comment, dans ce cas, allons-nous faire pour subvenir aux besoins de ceux - quelque deux milliards de personnes - qui, à l’heure actuelle, n’ont pas accès à l’électricité, vivent dans une pauvreté extrême et pour qui l’énergie revêt une importance cruciale pour l’amélioration de leurs conditions de vie?» Comment pouvons-nous assurer l’approvisionnement en énergie de ce segment de la population mondiale - deux milliards d’habitants - sans bouleverser le climat dans le mêm ...[+++]


It has received something like 121 replies in total, which clearly indicates just how significant a sector this is, for in it, business is booming.

Elle a reçu environ 121 réponses au total, ce qui montre l’importance de ce secteur, dans lequel les affaires se portent à merveille.


– (DA) Mr President, I should like to state that I find it quite unacceptable that fraud involving EU funds should amount to something like two billion a year and even be increasing in some areas.

- (DA) Je tiens à préciser, Monsieur le Président, que je trouve totalement inadmissible le volume de la fraude aux moyens communautaires ; celui-ci s'élève à peut-être deux milliards par an et il augmente même dans d'autres secteurs.


We spend something like 60% of what the Americans spend on defence, but we spend 400% of what the Americans spend on what might be called ‘soft intervention’ – humanitarian aid and assistance.

Nous dépensons pour la défense environ 60 % de ce que les Américains dépensent, mais nous consacrons 400 % de ce que consacrent les Américains à ce que l'on pourrait appeler les "interventions douces" : l'aide humanitaire et l'assistance.


We spend 9 per cent of our GNP on health services. The British spend something like 7 per cent of a smaller GDP; thus, they have a health services system that is less expensive than ours.

Nous dépensons 9 p. 100 de notre PNB pour les services de santé alors que les Britanniques y consacrent quelque chose comme 7 p. 100 d'un PIB moins important.


We are paying interest charges of something like $40 billion or $42 billion a year.

Nous payons entre 40 et 42 milliards de dollars par année en frais d'intérêt.


On one given day, my staff came to me and said that the navy put in an $8 billion demand for that program when notionally before that it was something like $3 billion.

Un jour, un membre de mon personnel est venu me dire que la Marine avait présenté une demande de 8 milliards de dollars à l'égard de ce programme, alors qu'en théorie, ce dernier devait représenter un coût de 3 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spending something like $121 billion' ->

Date index: 2024-04-22
w