Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speech yesterday senator duffy mentioned " (Engels → Frans) :

In his speech yesterday, Senator Duffy mentioned that he had received a two-page memo from Senator LeBreton regarding his primary and secondary residences when she was Leader of the Government in the Senate.

Le sénateur Duffy, hier, dans son discours, a mentionné, entre autre, qu'il avait reçu un mémo de deux pages concernant sa résidence principale et sa résidence secondaire de la sénatrice LeBreton, qui était alors leader du gouvernement au Sénat.


Hon. Pana Merchant: Honourable senators, in her farewell speech yesterday, Senator Callbeck made reference to her participation on the Prime Minister's Task Force on Women Entrepreneurs, of which she was the vice-chair.

L'honorable Pana Merchant : Honorables sénateurs, dans le discours d'adieu qu'elle a prononcé hier, la sénatrice Callbeck a fait allusion à sa participation au Groupe de travail du premier ministre sur les femmes entrepreneures, dont elle a été la vice-présidente.


Indeed, according to allegations made yesterday, Senator Duffy was repeatedly assured by Prime Minister Harper's close advisers that in fact he was acting properly and legally.

À en croire les allégations qui ont été soulevées hier, les proches conseillers du premier ministre Stephen Harper ont assuré à plusieurs reprises au sénateur Duffy qu'il agissait comme il se doit, en toute légalité.


Also, I keep hearing about — and Senator Duffy mentioned this, but then it came out in the media later on — how many people actually knew about the $90,000 payment in the PMO and in other parts.

De plus, je ne cesse d'entendre parler du nombre de personnes au cabinet du premier ministre et ailleurs qui étaient au courant du chèque de 90 000 $. D'abord, le sénateur Duffy l'a mentionné, puis les médias ont répandu la rumeur.


– (FR) Mr President, I would like to continue with the argument from my speech yesterday on the preparations for the Copenhagen summit, and then mention yesterday’s Ecofin meeting, which was not hugely successful.

- Monsieur le Président, j’aimerais intervenir dans la lignée de mon intervention d’hier sur la préparation du sommet de Copenhague, et suite, d’ailleurs, à la réunion Ecofin d’hier, qui n’a pas été couronnée de succès.


Our colleague Senator Hervieux-Payette indirectly referred to their excellent work during her speech yesterday when she mentioned, quite properly, that, in its present form, Bill C-9 also reflects the desire of the Government of Canada and of Canada Economic Development. She said:

Notre collègue, madame le sénateur Hervieux-Payette, a indirectement fait référence à leur excellent travail dans son allocution d'hier lorsqu'elle a mentionné, avec justesse, que le projet de loi C-9, dans sa forme actuelle, reflète également la préoccupation du gouvernement du Canada et de Développement économique Canada :


As Mr Claeys briefly mentioned yesterday, a freedom of speech phobia is beginning to set in here, an irrational fear of letting people express their opinions freely.

Comme M. Claeys l’a brièvement mentionné hier, une phobie de la liberté d’expression commence à s’installer, une peur irrationnelle de laisser les gens exprimer librement leurs opinions.


Although the report still mentions it as a positive development, I must inform the Commissioner that the Romanian Senate rejected the Minority Act yesterday.

Bien que le rapport mentionne encore cela comme un développement positif, je dois informer le Commissaire que le Sénat roumain a rejeté hier la loi sur les minorités.


Yesterday afternoon, President Borrell denied me the chance to make a one-minute speech to mention this to Parliament.

Hier après-midi, le président Borrell m’a refusé la possibilité d’intervenir pendant une minute pour mentionner cela au Parlement.


In his splendid major speech yesterday, President of the Commission Romano Prodi mentioned that, for the sake of the EU’s political legitimacy in the future, it will be necessary to produce a list of those subjects the EU is to deal with and those which the Member States are to deal with.

À l'occasion de son long et brillant discours d'hier, le président de la Commission, M. Romano Prodi, a signalé qu'en vue de garantir à l'avenir la légitimité politique de l'UE, il convenait de présenter un catalogue énumérant les thèmes qui sont du ressort de l'UE et ceux qui sont du ressort des États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speech yesterday senator duffy mentioned' ->

Date index: 2021-11-08
w