Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speech minister kent just gave » (Anglais → Français) :

Mr. Boothe, in the speech Minister Kent just gave, and I'm sure you're very familiar with the content, he said " We have put in place a plan that is already—I emphasize the word 'already'—reducing greenhouse gas emissions, GHGs" .

Monsieur Boothe, dans son discours de tout à l'heure, un discours que vous connaissez certainement mot à mot, le ministre Kent a dit: « Nous avons mis en place un plan qui permet déjà — j'insiste sur le mot « déjà » — de réduire les émissions de gaz à effet de serre, [les] GES».


Mr. Ken Epp (Elk Island, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I enjoyed the speech my colleague just gave.

M. Ken Epp (Elk Island, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai beaucoup aimé l'intervention de mon collègue.


Just yesterday, the Deputy Prime Minister of Serbia gave a satisfactory presentation of developments to the Committee on Foreign Affairs.

Pas plus tard qu’hier, le vice-Premier ministre serbe a fait une présentation satisfaisante de l’évolution de la situation à la commission des affaires étrangères.


Mr. Speaker, the hon. member will know that in the speech that I just gave, I specifically cited his own province from 1957, 50 years ago, when it was allowed above the cap under equalization.

Monsieur le Président, dans l'intervention que je viens de faire, j'ai mentionné de façon précise la province du député qui, en 1957, il y a 50 ans, a été autorisée à dépasser le plafond prévu relativement à la péréquation.


– (HU) In February this year, Mr Erdogan, the Turkish Prime Minister, gave an extremely controversial speech in Cologne, in which he called assimilation a crime against humanity.

- (HU) En février de cette année, M. Erdogan, le Premier ministre turc, a fait un discours extrêmement controversé à Cologne, dans lequel il qualifiait l’assimilation de crime contre l’humanité.


– Mr President, I do not simply want to repeat or parrot what the Minister has just said in his comprehensive speech about what has led up to the present situation.

- (EN) Monsieur le Président, je ne tiens pas à simplement répéter comme un perroquet ce que le ministre vient de déclarer dans son allocution détaillée sur les causes de la situation actuelle.


In regard to the second question, far from casting a cloud over events on the eve of Book Day, if you listened carefully, as I am sure the honourable senator did, to the speech that I just gave, you would have heard me speak of the many millions of dollars that have been expended by this government in promoting literacy.

Pour ce qui est de la deuxième question, loin de jeter une ombre sur la Journée mondiale du livre, si vous avez écouté attentivement ce que je viens de dire, comme l'a certainement fait l'honorable sénateur, vous m'auriez entendu parler des millions de dollars que le gouvernement a consacrés à la promotion de l'alphabétisation.


In this quite surrealistic debate, I should like, moreover, to draw attention to a most outstanding contribution by my fellow countryman and fellow MEP, Mr Andreasen from the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, who is closely associated with the Danish Prime Minister. Normally, he speaks in Danish, which is a good idea. As a symbolic act, he gave his speech in English, however, and that of ...[+++]

Je voudrais relever, à l’occasion de ce débat tout à fait surréaliste, l’éminente intervention de mon concitoyen et collègue, M. Ole Andreasen, du groupe du parti des libéraux démocrates et réformateurs, qui est très proche du premier ministre danois et qui s’exprime généralement en danois - ce qui est une très bonne chose - mais qui, d’une façon symbolique, s’est exprimé en anglais, ce qui reflète parfaitement ses étroites relations avec le premier ministre danois, son ami politique et proche collègue.


I listened to the minister who just gave a very nice and politically correct speech, but that was the icing on the cake.

J'écoutais le discours de la ministre tout à l'heure, un très beau discours, «politically correct», mais en fait, c'est de la crème sur le gâteau.


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I have just listened to the Commissioner’s speech and I would like to inform Parliament that a meeting of the Council of Transport Ministers was held yesterday. This issue was, of course, discussed at that meeting, which gave its full and unanimous support to the outstanding way in whic ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je viens maintenant d’entendre l’intervention de la Commissaire et j’aimerais informer les membres du Parlement européen qu’hier, le Conseil des ministres des Transports s’est réuni et qu’il a bien évidemment discuté de cette affaire et qu’il a réitéré son soutien à l’unanimité quant à la façon remarquable dont la Commissaire a mené les travaux et négociations avec les États-Unis. ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speech minister kent just gave' ->

Date index: 2022-10-09
w