Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who just gave " (Engels → Frans) :

Does he want to be known as the minister who just gave up on Canada's most important tool to influence global affairs?

Veut-il que l'histoire se souvienne de lui comme du ministre qui a mis une croix sur le moyen le plus efficace pour le Canada d'exercer une influence sur les affaires internationales?


Mr. Speaker, I would like to acknowledge my colleague who just gave the speech, but I wonder if she would acknowledge that the general preferential tariff was established in the 1970s and has not been thoroughly reviewed since that time.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de son discours. Ne reconnaît-elle pas que le tarif de préférence général a été établi dans les années 1970 et qu'il n'a jamais fait l'objet d'un examen complet depuis?


I want my colleague, the hon. member who just gave a terrific speech, to comment on this fallacy.

J'aimerais que mon collègue, le député qui vient de prononcer un excellent discours, nous dise deux mots sur cette affirmation fallacieuse.


In the province of Manitoba next door, where the hon. member who just gave the speech resides and the hon. member for Provencher lives, Manitoba does not enjoy the same non-renewable resources as does Saskatchewan, which has oil, potash and a variety of other things which increase its fiscal capacity.

Contrairement à la Saskatchewan qui a du pétrole, de la potasse et d'autres ressources qui augmentent sa capacité fiscale, le Manitoba, la province voisine où habitent le député qui vient de livrer son discours ainsi que le député de Provencher, n'a pas de ressources non renouvelables.


Like you, I have just listened to Mr López Garrido, who gave a very good explanation of how the Spanish Presidency also tended towards this will to adopt these initial measures, which will provide us with a range of minimum guarantees.

Je viens d’écouter, comme vous, M. le Ministre López Garrido, qui a bien expliqué comment la Présidence espagnole convergeait, elle aussi, vers cette volonté d’adopter ces premières mesures qui nous conduisent vers une panoplie de garanties minimales.


These are people who are hit not just by the financial crisis, in the way we are, but by the fact that they do not even get the remittances – which were greater than the financial assistance we gave them – from their families living in the developed world because they, too, are suffering.

Comme nous, les populations de ces pays sont touchées par la crise financière, mais, en plus, elles ne bénéficient plus des transferts de fonds – d’un montant supérieur à celui de l’aide financière que nous leur accordons – de leurs proches vivant dans les pays développés et que la crise a également frappés.


Hon. John Harvard (Parliamentary Secretary to the Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I thought I would offer a couple of questions to my hon. colleague who just gave his speech.

L'hon. John Harvard (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, j'aurais quelques questions à poser à mon collègue qui vient juste de faire son discours.


However, despite what some of the protesters within this Chamber may think, this is a time for respect: not just respect for the Irish voters, who gave their democratic opinion with regard to this Treaty, but respect for the other countries and their individual rights on how they operate and how they ratify a treaty.

Toutefois, malgré ce que pensent certains des protestataires au sein de cette Assemblée, c’est le moment de faire preuve de respect: non seulement à l’égard des électeurs irlandais, qui ont donné leur avis démocratique sur le traité, mais aussi à l’égard des autres pays et de leurs droits individuels de décider de la manière de ratifier le traité.


The purpose of this meeting is first of all to demonstrate our solidarity with the American people, who have just been struck by a barbaric act of terrorism, to show our compassion for the victims, for the final toll will certainly be appalling, and to demonstrate our support for all those who are working tirelessly to save what further lives they can. Yesterday, I expressed this solidarity to President Bush, on my own behalf and on behalf of the entire European Parliament and gave ...[+++]

Elle est d'abord pour manifester notre solidarité à l'égard du peuple américain qu'un terrorisme barbare vient de frapper, notre compassion à l'égard des victimes dont le nombre sera, sans nul doute, terrible, et notre soutien à tous ceux qui se mobilisent avec acharnement pour tenter de sauver encore quelques vies. Dès hier, j'ai exprimé cette solidarité au Président Bush, en mon nom personnel et en celui du Parlement européen tout entier, en l'assurant que les Européens sont aux côtés des États-Unis dans l'épreuve dramatique que vit ...[+++]


As we have learned from the experience of these initial years of liberalisation and careful control to preserve competition, workers are also among those who benefit, as shown by the figure I gave just now as an example.

Comme nous l'avons appris de l'expérience de ces premières années de libéralisation et de contrôle vigilant en faveur de la concurrence, les travailleurs y trouvent eux aussi leur compte, comme le prouvent les chiffres que je viens de vous donner à titre indicatif.




Anderen hebben gezocht naar : minister who just gave     colleague who just gave     hon member who just gave     have just     who gave     hit not just     assistance we gave     hon colleague who just gave     despite what     not just     show     who have just     parliament and gave     gave just     figure i gave     who just gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who just gave' ->

Date index: 2023-02-24
w