Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifically asked both gentlemen » (Anglais → Français) :

I specifically asked both gentlemen from Foreign Affairs, " Are you in touch with Passport Canada?" Of course we are.

J'ai particulièrement demandé aux deux responsables d'Affaires étrangères s'ils communiquaient avec Passeport Canada.


As well, I want to ask both gentlemen if they think perhaps Canada should move in the direction of a U.K.-U.S. parliamentary-type oversight committee of intelligence and anti-terrorism.

J'aimerais aussi demander à nos deux messieurs s'ils pensent que le Canada devrait peut-être suivre l'exemple du Royaume-Uni et des États-Unis et créer un comité de surveillance de type parlementaire pour les renseignements et l'antiterrorisme.


Mr. Mark Muise (West Nova, PC): Mr. Speaker, on February 9 I specifically asked both the Minister of Canadian Heritage and the Minister for International Trade whether Bill C-55 was an ironclad piece of legislation that could survive any possible U.S. challenge at the WTO and NAFTA.

M. Mark Muise (Ouest Nova, PC): Monsieur le Président, le 9 février, j'ai demandé expressément à la ministre du Patrimoine et au ministre du Commerce international si le projet de loi C-55 était une mesure législative inattaquable et capable de résister à toute contestation américaine auprès de l'OMC ou en vertu de l'ALENA.


5. Calls on all sports organisations to adopt a zero-tolerance policy on corruption (both internally and in relation to external contractors), in order to prevent their members from yielding to external pressure; in this case, specifically asks other football organisations, such as the Union of European Football Associations (UEFA ), to remain extremely attentive to their role in the communication of sports ethics;

5. demande à toutes les organisations sportives d'adopter une politique de tolérance zéro à l'égard de la corruption (tant en interne qu'en relation avec des contractants extérieurs), de sorte que leurs membres ne soient pas exposés à des pressions externes; dans ce cas, demande spécifiquement aux autres organisations de football, telles que l'Union des associations européennes de football (UEFA), de rester extrêmement attentives à leur rôle dans la promotion de l'éthique sportive;


The joint drafting of the memoranda acts as a mutual learning exercise involving both the Commission and the national authorities in each of the accession countries, who are asked to describe the social situation of women and men in low income groups, to identify gender-related problems and to explain how gender issues are mainstreamed into social inclusion policies and what specific measures might be required.

La rédaction commune de ces mémoranda agit comme un exercice d'apprentissage mutuel impliquant aussi bien la Commission que les autorités nationales de chaque pays candidat, auxquelles il est demandé de décrire la situation sociale des femmes et des hommes dans les groupes à faible revenu, de détecter les problèmes liés à la question des sexes, et d'expliquer comment ces questions sont intégrées dans les politiques d'inclusion sociale et quelles mesures spécifiques peuvent être requises.


2. Where several fuels are used within an installation and tier 3 is to be used for the specific oxidation factor, the operator may ask for the approval of the competent authority for one or both of the following:

2. Lorsque plusieurs combustibles sont utilisés dans une installation et que le niveau 3 doit être appliqué pour le facteur d’oxydation spécifique, l’exploitant peut demander l’autorisation de l’autorité compétente pour recourir à l’une des possibilités suivantes:


I wonder if I could ask both gentlemen to comment (1635) The Chair: Ambassador Dean.

Je me demande si je pourrais obtenir les commentaires des deux témoins (1635) Le président: L’ambassadeur Dean a la parole.


However, having listened to what he has said on the five specific programmes, I would like to remind the Commissioner that Parliament is concerned that the number is too low and I would like to ask the Commissioner about how he intends to monitor the specific programmes, both in Parliament and in the Council of Ministers.

Pour autant, l'ayant entendu sur l'énoncé des cinq programmes spécifiques, je veux lui rappeler que le Parlement est inquiet par le fait que ce nombre est trop réduit et je voudrais l'interroger sur ce qu'il propose quand aux moyens de contrôler ces programmes spécifiques, aussi bien d'ailleurs au niveau parlementaire qu'au niveau du Conseil de ministres.


However, having listened to what he has said on the five specific programmes, I would like to remind the Commissioner that Parliament is concerned that the number is too low and I would like to ask the Commissioner about how he intends to monitor the specific programmes, both in Parliament and in the Council of Ministers.

Pour autant, l'ayant entendu sur l'énoncé des cinq programmes spécifiques, je veux lui rappeler que le Parlement est inquiet par le fait que ce nombre est trop réduit et je voudrais l'interroger sur ce qu'il propose quand aux moyens de contrôler ces programmes spécifiques, aussi bien d'ailleurs au niveau parlementaire qu'au niveau du Conseil de ministres.


Senator Angus: I will ask both of you gentlemen a simple question, since we only have one question for the second round.

Le sénateur Angus : Je vais vous poser à tous les deux une question très simple, puisque nous n'avons droit qu'à une question au deuxième tour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifically asked both gentlemen' ->

Date index: 2025-04-27
w