Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «species would pose » (Anglais → Français) :

However, extending the scope of the application of the ELD to include purely nationally protected natural habitats and species would pose legal difficulties (due to national competence) and may not improve harmonisation as national scopes may also differ widely.

Toutefois, l’élargissement du champ d’application de la DRE à des espèces et habitats naturels protégés au niveau strictement national entraînerait des difficultés d’ordre juridique (liées à la compétence nationale) et pourrait ne pas aboutir à une harmonisation accrue dans la mesure où les champs d’application nationaux peuvent aussi être très différents.


However, extending the scope of the application of the ELD to include purely nationally protected natural habitats and species would pose legal difficulties (due to national competence) and may not improve harmonisation as national scopes may also differ widely.

Toutefois, l’élargissement du champ d’application de la DRE à des espèces et habitats naturels protégés au niveau strictement national entraînerait des difficultés d’ordre juridique (liées à la compétence nationale) et pourrait ne pas aboutir à une harmonisation accrue dans la mesure où les champs d’application nationaux peuvent aussi être très différents.


I think the move to have perhaps a single minister responsible would pose significant difficulties in terms of the overall responsibility of the Minister of Fisheries and Oceans because of that ecosystem concept, because of the very close relationships among the minister, the minister's clients, and all the various fisheries, and because of the necessity of making sure that the fisheries plan considers the interactions among the different species.

Vu l'ensemble des responsabilités du ministre des Pêches et des Océans, je crois qu'avoir un seul ministre responsable entraînerait des difficultés considérables. Il faut prendre en considération le concept de l'écosystème, les relations très étroites entre le ministre, ses clients et toutes les pêcheries ainsi que la nécessité de s'assurer que le plan de pêche tienne compte des interactions entre les diverses espèces.


Such emergency measures would allow immediate reaction against invasive alien species which could pose risks related to their introduction, establishment and spread in those countries, while Member States assess the actual risks posed by them, in line with the applicable provisions of the relevant Agreements of the WTO, in particular with a view to having those species recognised as invasive alien species of Union concern.

Ces mesures d'urgence permettraient de réagir immédiatement afin de lutter contre des espèces exotiques envahissantes susceptibles de présenter des risques si elles étaient introduites, s'implantaient et se propageaient dans les pays concernés, en attendant que les États membres évaluent les risques effectifs qu'elles présentent, conformément aux dispositions applicables des accords pertinents de l'OMC, dans la perspective, notamment, de faire reconnaître ces espèces comme des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union.


4a. Documents the disclosure of which would pose a risk to environmental protection, such as those relating to the breeding sites of rare species, shall only be disclosed in conformity with Regulation (EC) No 1367/2006.

4 bis. Les documents dont la divulgation entraînerait un risque pour la protection de l'environnement, notamment ceux relatifs aux sites de reproduction des espèces rares, ne sont divulgués que dans le respect du règlement (CE) n° 1367/2006.


That the Committee meet before the summer recess to consider the public's and the scientific community's growing concerns about the immediate threat posed by seismic prospecting and exploration work currently being done in the marine environment of species listed in the Species at Risk Act and other vulnerable species in the Gros-Cacouna region of the St. Lawrence River; that representatives of the Department of the Environment be invited to this meeting to answer questions on this matter and to establish what activities ...[+++]

Que le Comité se réunisse avant l'ajournement des travaux pour l'été afin de se pencher sur les préoccupations croissantes de la population et du milieu scientifique relativement à la menace immédiate que représentent les travaux de prospection géosismique et d'exploration actuellement menés dans le milieu marin d'espèces inscrites en vertu de la Loi sur les espèces en péril et d'autres espèces vulnérables de la région de Gros-Cacouna dans le fleuve Saint-Laurent; que des représentants du ministère d'Environnement Canada soient invités à cette réunion afin de répondre aux questions à cet égard et d'établir quelles activités aur ...[+++]


That the Standing Committee on Fisheries and Oceans hold a meeting, before the summer adjournment, to address mounting public and scientific concerns over the immediate threat posed by seismic exploratory work, geotechnical drilling and other exploratory work to be conducted within the marine environment to species listed under the Species at Risk Act and other vulnerable species in the Gros-Cacouna region of the St. Lawrence River; that Department of Fisheries and Oceans officials be invited to that meeting to provide the committee ...[+++]

Que le Comité permanent des pêches et des océans se réunisse avant l'ajournement des travaux pour l'été afin de se pencher sur les préoccupations croissantes de la population et du milieu scientifique relatives à la menace immédiate que représentent les travaux de prospection géosismique, de sondages géotechniques et les autres travaux exploratoires qui seront menés dans le milieu marin d'espèces inscrites en vertu de la Loi sur les espèces en péril et d'autres espèces vulnérables de la région de Gros-Cacouna dans le fleuve Saint-Laurent; que des représentants du ministère des Pêches et des Océans soient invités à cette réunion afin de ...[+++]


5. Documents the disclosure of which would pose a risk to environmental protection values, such as the breeding sites of rare species, shall only be disclosed in conformity with Regulation (EC) No 1367/2006.

5. Les documents dont la divulgation entraînerait un risque pour les valeurs de protection environnementale, telles que les sites de reproduction des espèces rares, ne seront divulgués que conformément au règlement (CE) n° 1367/2006.


I would just add that our recommendation, in our 2002 work, went exactly to the point you are making, that the Department of Fisheries and Oceans needs to understand the risks that are posed by aquatic invasive species and which ones pose the greatest risk to Canada's economy and ecology.

J'ajouterais simplement que notre recommandation, formulée en 2002, allait exactement dans le sens que vous mentionnez, c'est-à-dire que le ministère de Pêches et Océans doit bien comprendre les risques que présentent les espèces aquatiques envahissantes et puisse dire lesquelles posent le plus grand risque pour l'économie et l'écologie du Canada.


There's no equivalent, I believe, in Canada that would allow the prohibition of the sale of and the commerce in species that pose a significant threat to the native flora and fauna in America.

Je ne crois pas qu'il y ait d'équivalent au Canada, équivalent de cette mesure qui interdit la vente et le commerce d'espèces qui présentent un danger important pour la faune et la flore indigènes d'Amérique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'species would pose' ->

Date index: 2024-05-27
w