Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speaking just after " (Engels → Frans) :

Will he be speaking just after Senator LeBreton or just before?

Interviendra-t-il juste avant ou juste après la sénatrice LeBreton?


– (LT) I would like to start by saying that it is a great pleasure to speak to you today, before the important vote, just after first reading.

– (LT) J'aimerais commencer par indiquer que c'est un véritable plaisir de m'adresser à vous aujourd'hui, avant ce vote important, juste après la première lecture.


– (LT) I would like to start by saying that it is a great pleasure to speak to you today, before the important vote, just after first reading.

– (LT) J'aimerais commencer par indiquer que c'est un véritable plaisir de m'adresser à vous aujourd'hui, avant ce vote important, juste après la première lecture.


Just after that first round, I had the satisfaction, on 1 August, of signing, together with my counterparts from throughout the world, from the African Union, from the French-speaking community and from the Carter Foundation, a joint declaration that was basically designed to point out how impressed we were – and I quote – with the strong turnout of Congolese male and female voters and with the participation of the political party witnesses and the national observers in the election of 30 July.

Au lendemain de ce premier tour, j’ai eu, le 1er août, la satisfaction de signer, avec mes homologues venus du monde entier, de l’Union africaine comme de la francophonie ou de la fondation Carter, une déclaration commune qui tenait en substance à signaler combien nous étions impressionnées - je cite - par la forte mobilisation des électeurs et électrices congolais et par la participation des témoins des partis politiques et des observateurs nationaux au scrutin du 30 juillet.


For example, I have been told that I will be speaking just after an hour into the debate, so I guess the Buitenweg debate will take probably an hour and a half at least.

Par exemple, on m'a dit que j'allais prendre la parole dans ce débat après une heure, je suppose donc que le débat Buitenweg va probablement durer une heure et demi au moins.


I am reminded that at the end of the debate in December on exactly this subject, Commissioner Liikanen accosted me just after he finished speaking and asked whether the Parliament agreed with winding up the JEV Programme, because this was what the Commission very much wanted to do.

Je me rappelle qu'à la fin du débat de décembre qui portait exactement sur le même sujet, le commissaire Liikanen m'a accosté juste après avoir fini son intervention et m'a demandé si le Parlement était d'accord pour clôturer le programme JEV, car c'était ce que la Commission voulait à tout prix faire.


I am also appreciative, by coincidence, that I happen to be speaking just after the Minister of Foreign Affairs.

Je suis également heureux d'intervenir, par coïncidence, juste après le ministre des Affaires étrangères.


While my colleague for Laurentides was speaking just now, with her numerous questions, for which I congratulate her-someone has to stir up the government, and she does an excellent job of it-I heard some of the Liberals saying: Yes, and if ever that study is done, it will never come out until after the elections.

Pendant que ma collègue de Laurentides faisait son exposé tout à l'heure, et elle a posé de nombreuses questions, je l'en félicite-ça prend quelqu'un pour talonner le gouvernement, elle le fait très bien-j'entendais des collègues libéraux dire: Oui, si jamais on fait cette étude, le rapport ne sortira qu'après l'élection.


Therefore, with your permission, Mr. Speaker, I would like to ask for consent, this afternoon-and I think that my hon. colleague from the New Democratic Party plans to do the same-to be allowed to speak immediately after the leader of the Reform Party and, should the time normally provided be expired, to disregard the clock, so that each of us has an opportunity to speak on the resolution just tabled by the Prime Minister.

Alors j'aimerais, avec votre permission, monsieur le Président, demander le consentement cet après-midi, et je pense que ma collègue du Nouveau Parti démocratique fera de même, afin d'obtenir la permission de pouvoir prendre la parole après le leader du Parti réformiste d'une part et, d'autre part, dans l'hypothèse où le temps normal se serait écoulé, que la Chambre consente à ne pas voir l'heure, de telle sorte que chacun d'entre nous puisse se prononcer sur la résolution que vient de présenter le premier ministre.


Senator Grafstein: I had an opportunity to speak to Professor. Gibson just after his testimony and he told me that he would be prepared to return.

Le sénateur Grafstein: J'ai eu l'occasion de m'adresser au professeur Gibson, tout juste après son témoignage; il m'a dit qu'il serait prêt à revenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaking just after' ->

Date index: 2022-07-17
w