Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important vote just " (Engels → Frans) :

The problem with an early Wednesday adjournment, however—and I'm just looking at the statistics on voting—is that it's your second most important voting day for deferred divisions or collapsed votes.

Toutefois, si la Chambre ajournait tôt le mercredi, il y aurait un problème, car si l'on se reporte aux statistiques sur le vote, on constate que le mercredi vient au second rang pour le nombre de votes différés ou remis.


– (LT) I would like to start by saying that it is a great pleasure to speak to you today, before the important vote, just after first reading.

– (LT) J'aimerais commencer par indiquer que c'est un véritable plaisir de m'adresser à vous aujourd'hui, avant ce vote important, juste après la première lecture.


– (LT) I would like to start by saying that it is a great pleasure to speak to you today, before the important vote, just after first reading.

– (LT) J'aimerais commencer par indiquer que c'est un véritable plaisir de m'adresser à vous aujourd'hui, avant ce vote important, juste après la première lecture.


I do not know whether it is a coincidence or not, but it is a bit paradoxical that the Liberal opposition motion comes just a few hours before an important vote on NDP Bill C-311.

D'ailleurs, je ne sais pas si c'est une coïncidence que nous vivons aujourd'hui, mais il est un peu paradoxal de voir la motion de l'opposition du Parti libéral être présentée à quelques heures d'un important vote sur le projet de loi C-311 du NPD.


Perhaps I would ask Members, when they are going through this lengthy roll-call procedure, to consider just how important voting is, and perhaps in the light of that we will get MEPs next month, when we vote on the EU Lisbon Treaty, to vote for an amendment to allow those 10 countries that promised their own people a referendum, the opportunity to do so.

Je demanderais peut-être aux députés, lors de cette interminable procédure de vote par appel nominal, de songer à quel point le vote est important, et peut-être qu’à la lumière de cela, le mois prochain, lorsque nous voterons sur le traité européen de Lisbonne, les députés voterons en faveur d’un amendement visant à offrir aux 10 pays qui ont promis un référendum à leur population, la possibilité de le faire.


For me, having been a member of the Convention established to draw up the draft Charter of Fundamental Rights, this will be a very important vote, not just because I had the honour of working on what is the most modern European document on fundamental rights, and not just because I – like many others – fought for seven years to ensure that it became legally binding.

En ce qui me concerne, ayant participé à la convention instaurée pour rédiger le projet de la Charte des droits fondamentaux, il s'agira d'un vote très important, pas seulement parce que j'ai eu l'honneur de travailler sur ce qui s'avère le texte européen le plus moderne en matière de droits fondamentaux, et pas seulement parce que, comme tant d'autres, je me suis battue pendant sept ans pour que ce document soit juridiquement contraignant.


It just happens that this is on the eve of a very important vote that could be decided by a single member, so people can draw their own conclusions.

Alors, que les gens en tirent leurs propres conclusions.


– (FR) Mr President, I do not have Mr Fatuzzo’s talent for expressing the feelings we might have towards the soldiers from democracies who are currently fighting a many-headed enemy in the desert, but I too would like to convey my sadness that Parliament has been unable to make a formal statement. Nevertheless, important votes have been achieved, as Mr Procacci has just said.

- Monsieur le Président, je n'ai pas le talent de M. Fatuzzo pour exprimer les sentiments que l'on peut avoir pour les soldats des démocraties qui, dans le désert, sont en train de combattre un ennemi multiforme, mais je voudrais moi aussi dire ma tristesse que notre Parlement n'ait pas pu se prononcer formellement. Il n'empêche que des votes importants sont acquis, comme vient de le dire M. Procacci.


The tradition of the Mace is important, but is not the tradition of free votes just as important?

La tradition de la masse est importante, mais la tradition du vote libre n'est-elle pas tout aussi importante?


We just had a very important vote in the House of Commons.

Nous venons de tenir un vote très important à la Chambre des communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'important vote just' ->

Date index: 2025-07-03
w