Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speaking after the vote commissioner hahn " (Engels → Frans) :

Speaking after the vote Commissioner Hahn said, "At the last European Council, the EU called on Member States to accelerate the use of European structural and investment funds for jobs and growth.

À l’issue du vote, M. Hahn a déclaré: «Lors du dernier Conseil européen, l’Union européenne a appelé les États membres à accélérer l’utilisation des Fonds structurels et des Fonds d’investissement européens en faveur de la croissance et de l’emploi.


"I'm very glad we now have an ambitious, workable solution to eliminate conflict minerals from supply chains," said Commissioner for Trade Cecilia Malmström after the vote".

«Je suis très heureuse que nous ayons trouvé une solution ambitieuse et viable pour éliminer des chaînes d'approvisionnement les minerais issus de zones de conflit», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, après le vote.


Speaking after the vote, Vice-President Kallas said: "In the near future, eCall will be available for everyone in the EU, and will help us mitigate the consequences of road accidents. eCall will be a major asset in our efforts to halve road fatalities by 2020".

S'exprimant à l'issue du vote, M. Kallas a indiqué ce qui suit: «Dans un avenir proche, le système eCall sera accessible à tout un chacun dans l’UE, et nous aidera à réduire les conséquences des accidents de la route. Le système eCall constituera un atout important dans le cadre de nos efforts visant à réduire de moitié le nombre de victimes de la route d’ici à 2020».


Speaking at the Summit's final press conference, European Commission President, Jean-Claude Juncker set out the priorities for the work ahead: "We know what the global challenges are. We discussed them: fighting terrorism, pursuing our trade agenda in order to create jobs, moving ahead after the Brexit vote, tackling climate change and the refugee crisis.

S'exprimant lors de la conférence de presse finale du sommet, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a fixé les priorités pour les travaux à venir: «Nous savons quels sont les défis à relever à l'échelle mondiale et nous les avons débattus: lutter contre le terrorisme, poursuivre notre programme commercial afin de créer des emplois, aller de l'avant après le vote en faveur du Brexit, lutter contre les changements climatiques et répondre à la cris ...[+++]


Speaking after the vote, Commissioner Kyprianou said, “I am very pleased that Parliament has backed this legislation which will guarantee truthful and science-backed information for European consumers.

À l’issue du vote, M. Kyprianou s’est dit « très content que le Parlement ait approuvé cette législation, qui garantira aux consommateurs européens la véracité et le caractère scientifique des informations fournies.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Commission, and of President Barroso, I should like to make a few comments about the 2020 strategy and echo the very interesting reports from Mr Grech and Mr Hoang Ngoc; next, my colleagues and friends, Commissioners Hahn and Andor, will speak in turn – in this debate in which we are participating – on the other oral questions which affect other sectors: cohesion, employment, the social dimen ...[+++]

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais, au nom de la Commission, du président Barroso, dire quelques mots de la stratégie 2020 et faire écho aux rapports très intéressants de M. Grech et de M. Hoang Ngoc; ensuite, mes collègues et amis, Hahn et Andor prendront la parole tour à tour – dans ce débat auquel nous participons – sur les autres ...[+++]


Speaking after the meeting Commissioner Mandelson said: “The Doha Round is different from all previous trade rounds because it is focused on ensuring that the world’s poorest countries benefit from the global trading system.

À l’issue de la réunion, M. Mandelson s’est exprimé en ces termes: «Le cycle de Doha est différent de tous les précédents cycles commerciaux, car il a pour ambition de permettre aux pays les plus pauvres du monde de bénéficier du système commercial mondial.


Speaking after the vote Commissioner Byrne said: "Members of the European Parliament kept a clear head despite all the smoke in the air.

Le Commissaire Byrne a déclaré à l'issue du vote: "Les membres du Parlement européen ne se sont pas laissés aveugler.


Once a discussion has been declared closed, no member may speak except to explain his vote; such explanations of voting shall be made after the relevant vote has been taken and shall not exceed the speaking time allotted by the president.

Après la clôture des débats, la parole ne peut plus être accordée que pour des explications de vote qui interviennent après le scrutin et dans les limites de temps fixées par le Président.


I wanted to speak after the vote on the Boogerd-Quaak report, and not before, to avoid joining the general free-for-all, for one reason: to place myself at the disposal of the Presidency.

Je voulais parler après le vote sur le rapport Boogerd-Quaak, et non avant, pour éviter de me joindre à la mêlée générale, et ce pour une raison: me mettre à la disposition de la présidence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaking after the vote commissioner hahn' ->

Date index: 2022-04-03
w