Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speakers have cited " (Engels → Frans) :

A. whereas the announcement by President Nkurunziza on 26 April 2015 that he was running for a third term has plunged the country into turmoil, triggering widespread protests and a failed coup on 13 May 2015; whereas several senior members of different institutional bodies, including the Speaker of the National Assembly, the Vice‑President, two members of the Independent National Electoral Commission (CENI) and a senior judge at the Constitutional Court have subsequen ...[+++]

A. considérant que la déclaration du 26 avril 2015 du Président Nkurunziza, selon laquelle il se présentait pour un troisième mandat, a plongé le pays dans la tourmente et a entraîné de nombreuses manifestations et, le 13 mai 2015, une tentative manquée de coup d'État; que plusieurs hauts responsables de différents organes institutionnels, notamment le président de l'Assemblée nationale, le vice-président, deux membres de la Commission électorale nationale indépendante (CENI) et un juge de la Cour constitutionnelle ont fui le pays au motif qu'ils craignaient pour leur sécurité; que les tensions politiques ont contraint des centaines de ...[+++]


D. whereas two senior members of the Independent National Electoral Commission (CENI) have fled the country, in addition to a senior judge of the Constitutional Court charged with ruling on the legality of the President’s third term, and the speaker of the national assembly, all citing fears for their own safety; whereas on 25 June 2015 Burundian Vice-President Gervais Rufyikiri also fled the country after casting doubt on the President’s eligibility ...[+++]

D. considérant que deux membres de premier plan de la Commission électorale nationale indépendante (CENI) ont fui le pays, imitant en cela un haut magistrat de la Cour constitutionnelle chargé de prendre une décision sur la légalité d'un troisième mandat présidentiel et le président de l'Assemblée nationale, invoquant tous des craintes pour leur propre sécurité; que, le 25 juin 2015, le vice-président burundais Gervais Rufyikiri, a également fui le pays après avoir émis des doutes quant à la possibilité pour le président de briguer u ...[+++]


D. whereas two senior members of the Independent National Electoral Commission (CENI) have fled the country, in addition to a senior judge of the Constitutional Court charged with ruling on the legality of the President’s third term, and the speaker of the national assembly, all citing fears for their own safety; whereas on 25 June 2015 Burundian Vice-President Gervais Rufyikiri also fled the country after casting doubt on the President’s eligibility ...[+++]

D. considérant que deux membres de premier plan de la Commission électorale nationale indépendante (CENI) ont fui le pays, imitant en cela un haut magistrat de la Cour constitutionnelle chargé de prendre une décision sur la légalité d'un troisième mandat présidentiel et le président de l'Assemblée nationale, invoquant tous des craintes pour leur propre sécurité; que, le 25 juin 2015, le vice-président burundais Gervais Rufyikiri, a également fui le pays après avoir émis des doutes quant à la possibilité pour le président de briguer ...[+++]


Mr. Speaker, I am not aware of any Canadian arms that have gone to Boko Haram or any of the examples she has cited, so I am not sure how those problems would have been stopped.

Monsieur le Président, je ne suis pas au courant que des armes canadiennes se soient retrouvées entre les mains de Boko Haram ou d'autres groupes, comme l'a évoqué la députée. Je ne suis donc pas certain de savoir comment nous aurions pu faire cesser de tels problèmes.


He cited precedents to demonstrate that previous Speakers had withdrawn bills only when they were not finalized or even drafted, and he noted that, on May 17, 1956, Speaker Beaudoin determined that a bill has to have blanks to be considered to be in imperfect form.

Il a cité des précédents pour illustrer que les Présidents n'avaient auparavant retiré des projets de loi que lorsque ceux-ci n'étaient pas dans leur forme définitive ou même rédigés, signalant que, le 17 mai 1956, le Président Beaudoin avait conclu que pour être dit de forme incomplète, un projet de loi devait comporter des blancs.


Mr. Speaker, I cited the Supreme Court on Friday when I spoke about how we have to respect the decisions made by quasi-judicial bodies, such as the IRB, and CIC decision-makers when we want to deport foreign criminals and terrorists.

Monsieur le Président, j'ai cité la Cour suprême vendredi, lorsque j'ai prononcé un discours dans lequel j'ai dit qu'il fallait respecter les décisions qui sont prises par les organisations quasi judiciaires, comme la CISR, et les décideurs de CIC, quand nous voulons renvoyer à la frontière les criminels étrangers et les terroristes.


Many speakers have cited examples of the extent to which the various policies are not coherent.

De nombreux collègues ont illustré par des exemples à quel point les différentes politiques sont incohérentes.


To set a total of a further twelve dates would, in my view, be irresponsible, for the reasons which numerous speakers have cited here today, and would increase the candidates’ frustration rather than motivating them.

À mon avis, fixer douze autres dates serait une attitude irresponsable, pour des raisons qui ont très souvent été évoquées, et ne contribuerait qu'à augmenter la frustration des pays candidats plutôt qu'à les motiver.


I know that all of you have had an opportunity to read it, you are all familiar with it, but all the same I would like, if you permit, Mr. Speaker, to cite a few examples for the record.

Je sais que vous avez tous eu l'occasion de le lire, je n'ai pas à le rappeler, mais je voudrais quand même, avec votre permission, monsieur le Président, citer pour mémoire quelques exemples.


The Hon. the Speaker pro tempore: Senator Cools, you have fulfilled the requirements as noted in the rule which you have cited.

Son Honneur le Président pro tempore: Sénateur Cools, vous avez respecté les exigences de l'article du Règlement que vous avez cité.




Anderen hebben gezocht naar : including the speaker     constitutional court have     a failed     the speaker     commission have     all citing     mr speaker     arms that have     she has cited     previous speakers     has to have     cited     how we have     many speakers have cited     which numerous speakers have cited     you have     cite     hon the speaker     you have cited     speakers have cited     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speakers have cited' ->

Date index: 2022-06-11
w