Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «speaker francis reiterated these remarks » (Anglais → Français) :

In a 1984 ruling, Speaker Francis reiterated these remarks, and in 1986, Speaker Bosley further clarified that Members should avoid merely repeating questions that have already been asked, given that the time in Question Period was scarce.

Dans une décision rendue en 1984, le Président Francis rappelle ces remarques et en 1986, le Président Bosley précise en outre que les députés devraient éviter de répéter purement et simplement des questions qui ont déjà été posées, étant donné que le temps dont on dispose pour la période des questions est précieux .


Mr. Speaker, to reiterate much of what I said in my recent remarks, yes, I absolutely agree that this deal is a sellout.

Monsieur le Président, pour réitérer une grande partie de ce que j'ai dit dans mes observations récentes, oui, je conviens absolument que cet accord constitue une trahison.


With these closing remarks, Mr President, I should like to thank all of the speakers for their contributions to this debate.

Voilà, Monsieur le Président, ces quelques observations, en remerciant tous les intervenants d'avoir bien voulu apporter leur contribution à ce débat.


With these remarks, I reiterate my thanks to the rapporteur and to Parliament as a whole for this thoughtful and constructive opinion.

Par ces remarques, je réitère mes remerciements au rapporteur et au Parlement dans son ensemble pour cet avis réfléchi et constructif.


With reference to the previous speaker's remarks, we should remember that the United States is carrying enormous burdens on behalf of all of us and we should stand shoulder to shoulder with the United States in these difficult times.

Eu égard aux remarques de l’orateur précédent, nous devrions nous rappeler que les États-Unis supportent un poids énorme en notre nom à tous et nous devrions avancer main dans la main avec les États-Unis en ces temps difficiles.


I am of the opinion that these are two important remarks, and that is why I am reiterating them here.

À mon sens, ces deux remarques sont importantes, c’est pourquoi je tenais à les reprendre.


[Translation] Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, given that these remarks are so revolting and that this is not the first time Justice Bienvenue is at the centre of controversy, will the Minister of Justice take the measures necessary to have this judge removed

[Français] Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, étant donné que ces propos sont si révoltants et qu'il ne s'agit


At the same time it retains appropriate means to protect the fair interests of grain producers should these interests be threatened (1225 ) Mr. Vic Althouse (Mackenzie): Madam Speaker, I appreciate the remarks of the hon. member.

À mon avis, il offre à nos producteurs de céréales de grandes possibilités de devenir plus concurrentiels. Par la même occasion, il conserve des moyens appropriés pour protéger les vrais intérêts des producteurs si ces intérêts étaient menacés (1225) M. Vic Althouse (Mackenzie): Madame la Présidente, je remercie le député de ses propos.


These companies are seriously concerned at present, Mr. Speaker, about the irresponsible remarks the minister has made.

Ces entreprises sont très inquiètes, à l'heure actuelle, monsieur le Président, des déclarations irresponsables du ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaker francis reiterated these remarks' ->

Date index: 2021-06-05
w