Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Member spoke in Ukrainian

Vertaling van "speak on bill c-459 because " (Engels → Frans) :

[Member spoke in Ukrainian] Mr. Speaker, I am very pleased, but at the same time very sad, to rise here to speak to Bill C-459.

Le projet de loi pourra être adopté à toutes les étapes et renvoyé au Sénat. [Le député s'exprime en ukrainien.] Monsieur le Président, c'est avec une grande joie, mais aussi avec beaucoup de tristesse que je prends la parole ce soir au sujet du projet de loi C-459.


As a Canadian of Ukrainian descent, I am humbled to speak to Bill C-459, An Act to establish a Ukrainian Famine and Genocide Memorial Day and to recognize the Ukrainian Famine of 1932-33 as an act of genocide.

En tant que Canadien d'origine ukrainienne, c'est un grand honneur pour moi de vous parler du projet de loi C-459, Loi instituant le Jour commémoratif de la famine et du génocide ukrainiens (« l'Holodomor ») et reconnaissant la famine ukrainienne de 1932-1933 comme un génocide.


Mr. Speaker, it is an honour for me today to rise to speak to Bill C-459.

Monsieur le Président, c'est pour moi un honneur de parler du projet de loi C-459.


Mr. Speaker, it gives me great honour to rise and speak to Bill C-459, An Act to establish a Ukrainian Famine and Genocide Memorial Day and to recognize the Ukrainian Famine of 1932-33 as an act of genocide.

Monsieur le Président, c'est pour moi un grand honneur de parler du projet de loi C-459, Loi instituant le Jour commémoratif de la famine et du génocide ukrainiens et reconnaissant la famine ukrainienne de 1932-1933 comme un génocide.


Honourable senators, I wanted to speak on Bill C-459 because of my feeling that the Holocaust was of such enormity that it still remains slightly incredible to many of us, and I do think that it should stand as a memorial to human cruelty and man's inhumanity to man.

Honorables sénateurs, je voulais commenter le projet de loi C-459 parce que j'ai l'impression que l'Holocauste est une énormité telle qu'elle demeure encore légèrement incroyable pour beaucoup d'entre nous et je pense qu'elle devrait servir de témoignage de la cruauté humaine et de l'humanité de l'homme envers l'homme.


But we should not be afraid to speak out against this outrageous bill, because it is clearly a draconian and hugely disproportionate piece of legislation.

Mais nous ne devons pas craindre pour autant de dénoncer ce projet de loi scandaleux, car il s’agit de toute évidence d’un acte législatif draconien et tout à fait disproportionné.


Commissioner, I would say that there is no time to lose and, ladies and gentlemen, our role in the European Parliament is also vital for, by studying the annual report and interviewing the director of the authority, we will need to ensure that the authority works, because if it does not, if it does not do its work properly, we will end up footing the bill politically speaking.

Mettez-vous donc au travail, Monsieur le Commissaire, et quant à nous, chers collègues, notre rôle au sein du Parlement européen est également très important, car nous devrons faire en sorte, avec le rapport annuel, avec l'interrogatoire du directeur de l'Autorité, que cette Autorité fonctionne, car si elle ne fonctionne pas, si elle ne fait pas bien son travail, c'est nous qui en paierons les conséquences politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speak on bill c-459 because' ->

Date index: 2025-02-07
w