Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speak much longer " (Engels → Frans) :

Today, this is no longer the case, at least demographically speaking, since women live much longer than men.

Aujourd'hui ce n'est plus le cas, sur le plan démographique du moins, puisque les femmes vivent beaucoup plus longtemps que les hommes.


A difference that a lot of people do not understand is that generally speaking most of our judges are appointed much younger than civilian counterparts, so their tenures tend to be much longer.

Une différence que beaucoup ne comprennent pas, c'est que, en général, la plupart de nos juges sont nommés quand ils sont beaucoup plus jeunes que leurs homologues du civil. Leur mandat tend aussi à être plus long.


I do not wish to speak much longer, but Bill C-14 is truly interesting.

Je ne veux pas être beaucoup plus long, mais le projet de loi C-14 est véritablement intéressant.


It is all very well to make a long speech, much longer than the speaking time permits, but the fact is it is not being interpreted.

Alors, c’est bien de faire une longue intervention, beaucoup plus longue que ne le permet le temps concédé, mais le fait est qu’il n’y a pas d’interprétation.


For how much longer can the European Union put up with indigenous inhabitants speaking a European language being terrorised physically and psychologically by a prospective Member State at the start of the 21st century?

Pendant combien de temps encore l’Union européenne acceptera-t-elle que des citoyens de l’Union, qui parlent une langue de l’Union, soient physiquement et psychologiquement terrorisés par un futur État membre en ce début de XXI siècle?


Therefore, personally speaking, I will not be able to accept there being so few of us for much longer, and, at some point, the question will have to be asked as to whether there should be a quorum.

Donc, moi personnellement, je ne pourrai pas accepter encore longtemps que nous soyons aussi peu et il va bien falloir à un moment donné que l'on pose la question du quorum.


Mr. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Mr. Speaker, my comment will be very brief, although I have enough material to speak much longer.

M. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Monsieur le Président, je ferai un très bref commentaire, bien que j'en aie pour plus longtemps.


As I speak, a war is under way and no one can tell how much longer it will last. A war in which troops from some Member States are fighting in the region. A war that has caused great divisions within the Union. A war opposed by the overwhelming majority of European citizens and very many others throughout the world.

À l'heure où je vous parle, une guerre est en cours et personne ne peut savoir combien de temps encore elle est appelée à durer : une guerre dans laquelle certains États membres ont engagé des troupes sur le terrain ; une guerre qui a créé des divisions au sein de l'Union ; une guerre contestée par la très grande majorité des citoyens européens et par d'innombrables personnes dans le monde entier.


Otherwise, I will ask for the adjournment of the debate and, if I have someone second that motion, I will adjourn the debate and speak much longer on the other items of the budget.

Autrement, je demanderai l'ajournement du débat et, si ma motion est appuyée, j'ajournerai le débat et m'étendrai plus longuement sur les autres articles du budget.


I allowed the groups’ spokespersons to speak for longer than planned, without paying too much attention to the speaking time, due to the importance of the debate.

Au vu de l'importance du débat, j'ai laissé parler les orateurs des différents groupes sans trop prêter attention au temps de parole et en leur laissant davantage de temps que ce n'était prévu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speak much longer' ->

Date index: 2021-09-01
w